tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam prośbe prosze mi przetłumaczyć taki tekst będę bardzo wdzięczny

Juliusz Werne

Urodził się w 1828 r w Nantes. Pochoził z wielodzienjej rodziny , jego ojciec był adwokatem a matka pochodziła z aryystokratycznej rodziny. Sławny pisarz autor powieści scinec fiction oraz książek historycznych.

Z wykształecenia jest prwnikiem ale próbował także grać na giełdzie . Jest maklerem giełdowym. W 1857 ożenił sie z Honorine de Viane z którą miał syna Michela miał takze jeszcze dwie paserbice. Cały czas studiował prawo takjak jego ojciec ale ciągneło ggo do pisania. Bardzo lubił zglarstwo posiadał za 3 łodzie ktore bardzo kochał.Był osobą bardzo inteligenta a takze sprytną.

Zmarł w 1905 roku w wieku 77 lat. Uwazam ze był osoba ciekawą barną dobra i poważną. Gdyby żyl chciałbym go poznać. Myślę ze jego ksiżki sa ciakwe interesujace pisane od serca. Lubię tą postac


z góry dzikuję
rafal
Nie pisz tego 2 razy, bo jak nikt nie zrobil to nie zrobi.
Prosze sam to przetlumacz, i daj nam do sprawdzenia.
słaby jestem z angielskiego jak chodze do 4 klasy i mało wiem po angielsku
To dlaczego bierzesz sie za tlumaczenie tekstu, ktore wymagaja prawie 'nativa' a nie kogos uczacego sie?
Napisz pare zdan z tego tekstu, uzywajac slowa ktore juz znasz.

« 

Pomoc językowa

 »

Praca za granicą