tłumaczenie piosenki Pharella.....hmmmm

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam tutaj tekst piosenki, która od pewnego czasu za mną chodzi, ogólkny sens rozumiem, ale prosiłabym o przetłumaczenie, myślę,m że nie zajmie to zbyt wiele czasu, a chcialabym dokładnie znac znaczenie konkretnych słów.... Piosenka run to the sun.. ;), proszę... ;) będę wdzięczna ;*




Thinking about the time we share
And how I wasn't there
It hurt me
These people overwork me
Then I heard maybe soon you'll leave
Excuse me lord if you have tricks up your sleeve
I'm not ready to be bereaved
I know I'm always asking for something
Or another
But this time, it's just time
'Cause I love her
But baby if he don't change his mind
Or fate or time
Yo I want to leave you with this line

[Chorus]
It goes while you're here
I wanna tell you something
It's that I love you girl
Yeah, and I wish we could run to the sun
And never come back
Yeah

Yesterday I tied two rocks together
That symbolize our lives
And threw them in the ocean
Now they're on the ocean floor coastin'
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
'Til they stop rollin' so far

That no sonar would list them
To the point that no one would even believe that we existed
I know that may sound twisted
But my neglect is killin' me
I feel so guilty
Please have faith in if you feel me

[Repeat Chorus 2X]

Though you're probably feelin' blue
And you'll do what you must do
I hope you know
I'd hand the skies to you
I'm so embarrassed for mankind
They have the nerve to let their weapon shine
They're so stupid
Do they not know you're about to fly high
Away

With the wings that God will give you someday
I'm not jealous
I just can't take it
S.O.S. to your ears, the only thing I ever feared was this day
And having to say

[Chorus]
ponawiam prośbę.... szukałam w internecie ale niema tłmaczenia nigdzie, jedyna nadszieja w was.. :* :)