POMOCYYY

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam wielka prosbe moglby mi to ktos przetlumaczyc



Czesc Marzenko W czasie wakcji kiedy Ty sobie odpoczywalas ja ciezko pracowalem w duzej fabryce zabawek,na stanowisku nagazyniera.Moj typowy dzien pracy wygladal tak ze przychodzilem do magazynu siedzialem na krzeselku,odbieralem i wydawalem zabawki.Dobre strony tej pracy byly takie ze nie musailem sie za duzo narobic bo praktycznie caly czas siedzialem ,a zla to ze siedzialem tam bez ciebie i mi sie strasznie nudzilo

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia