Uratujcie mi pupcie:D:D

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o tłumaczenie tego oto textu:
Sorry, I didn't think of that. I won't do it again.Hey, let's go and feed an apple to that horse over there.
Pupcia jest po to, żeby obrywać, gdy główka jest nie pracuje.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

English only