reported speech

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mógłby ktoś przekształcić na reported speech zdanie:
"It's time you got a job", his mother said to him.
Znajdź pierwszą lepszą stronę z informacjami o mowie zależnej i przekształć sam - to nie takie trudne.
zrobiłAM już 20 innych przykładów, jedynie nie umiem tego ;)
np. insisted that he should