rozmowa sterowana

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

W podróży autokarem do Londynu bardzo źle się poczułeś/-aś. Kiedy już dojechałeś/-aś, odpowiadasz koledze Anglikowi o problemach w podróży.
- Powiedz mu, jak się czułeś w podróży.
- Powiedz, jak zareagował kierowca.
- Powiedz, co starałeś/-aś się zrobić, aby poczuć się lepiej.
How was your journey.
It was very horrbile I felt sick.
What did you do?
I asked the driver to stop he said no because we were very late.
So what did you do?
I took tablet and dranks lots of water. I was better.
I’m sorry.

moze tak byc?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie