Prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czesc wszystkim,
Mam za zadanie napsiac list na angielski. Napisalem po polsku ale z druga czescia zadania bedzie kiepsko. Chcialem prosic o przetlumaczenie w miare mozliwosci. Jestem kiepski z angielskiego a ja jeszcze dzisiaj sie ucze na duzy sprawdzian. Prosze o pomoc i wiem ze ebde tu takie posty ze nie ma wkladu wlasnego.

Prosze o pomoc

Szanowna redakcjo

Pisze w sprawie waszego artykułu o surowych karach dla mlodocianych przestepców
i narkomanów którzy popelniają kradzieże. Jestem zadowolony że wasze
czasopismo podjelo sie takiej dyskusji.
Czesto bylem swiadkiem takich przestepst z mlodymi osobami.
Moim zdaniem kary dla takich ludzi powinny byc srogie.
Uważam tak ponieważ myśle że może to by ich zniechecilo. Niestety w Polsce młodzi przestepcy
nie są karani. Jesli rodzice nie dają rady wychować dzieci
są one umieszane jedynie w poprawczaku. Jest to złe rozwiązanie.
To szkodzi dziecku. Zamiast je wychowywac jeszcze bardziej je psujemy.
Moim zdaniem wiek odpowiedzialnosci karnej powinien byc duzo niższy.
Często nieodpowiadają za przestepstwa bo są zamłodzi.
Nie zgadzam się z tym i mam nadzieje ze to sie zmieni.
Serdecznie zachecam wszystkich czytelnikow do wyrażania swoich opinii.
Piszcie jak wyglada ta
sprawa w innych krajach.

pozdrawiam wszystkich.

POzdrawiam, z Góry dzieki
If you're awaiting our pity, I doubt it's forth coming. Tego rodzaju praca wymaga pewnej znajomosci jezyka. Since there is a mismatch between your ability and level of difficulty of the task to the point that you will not even have a crack at it, translating it for you by others will prove futile.
mam prosbe porosze o pomoc w napisaniu zadania
Write email back to Katya . you have lost your mobile . tell her what you are planning to do next week on sunday and monday .tell her how to to your house. write 60-70 words

ja to sie chyba nigdy nie naucze angielskiego nawet takie proste zadanie dla mnie jest czarna magia

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie