pomocy - tłumaczenie!!!

Temat przeniesiony do archwium.
wielka prosba - prosze przetlumaczcie:
1) nie mozemy zaakceptowac takich warunkow
2) prosze o ustosunkowanie sie do powyzszego
3) nie bedac poinformowanym wczesniej o tej oplacie nie ujelismy tego w kalkulacji
POMOZCIE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sa to fragmenty listu formalnego, a nie mam zadnej ksiazki do business english
thx
PILNE!!! PROSZE!!!
1. We cannot accept these terms/conditions.
3. As we were not informed earlier of this payment, we have not taken it into account in our calculations.
2?
1) We cannot accept such/these conditions
2) please take a stand on the above
3.Not having been informed about that charge/fee in advance, we didn't include it in the calculation
charge/fee

faktycznie lepiej payment
Tak. I moje zdanie jest moze za lagodne.
DZIEEEEEEEEEKI!!!!!!!!!!! JESTESCIE KOCHANI!!!
Temat przeniesiony do archwium.