księgowość

Temat przeniesiony do archwium.
Jestem ksiegową. Od niedawna pracuję we włosko amerykańskiej firmie. Mam czasami duże problemy z odpowiednim powiedzeniem o co mi chodzi. Czy ktoś może mi pomóc i powiedzieć jaki jest ang.odpowiednik wyrażenia uzgadniać konta ( w sensie sprawdzenia zapisów, sparowania, wyksięgowania pomyłek) Oni używają chyba słowa tie.Aga
może to będzie "to balance accounts"
"to adjust accounts"

« 

CAE - sesja letnia 2005