Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
business english
tłumaczenie z ang na pol, pilne dzięki
Zaloguj
|
Rejestracja
tłumaczenie z ang na pol, pilne dzięki
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Business English
/ forum:
Business English
[konto usunięte]
11 sie 2005
Should the contracts wording fail to comply with the rules and regulations in force, neither Party shall have the right to claim damages.
Dzięki
Reklama
przed chwilą
mg
11 sie 2005
jezeli sformulowania uzyte w tekscie umowy beda sprzeczne z obowiazujacymi przepisami, zadna ze stron nie bedzie miala prawa do wystapienia o odszkodowanie
[konto usunięte]
12 sie 2005
duze dzieki
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Są już wyniki CAE Łódź!
CAE - sesja letnia 2005
certyfikat prawniczy
»
Business English