jak przetłumaczyć? [nazwa stanowiska]

Temat przeniesiony do archwium.
hej, jak przetlumaczyc na angielski slowo 'handlowiec"?? nie chodzi mi o przedstawiciela handlowego, tylko o osobe, ktora siedzi przy biurku i na miejscu prowadzi ustalenia z klientami.
dzieki z gory za pomoc, pozdrawiam
zadnych propozycji?? ponownie prosze o pomoc.
taki ktos to pracuje w 'customer service/unit'

moze 'customer service representative'
wielkie dzieki Iwonko;)!!
tak sie zastanawiam jeszcze czy moze byc, korzystajac z Twojej propozycji, ''customer service specialist''. to chyba bedzie to samo znaczylo, dobrze mysle??
tak na marginesie mam tu na mysli handlowca, ktory pracuje w jakiejs firmie produkcyjnej (a nie w jakims call center).

jesli ktos ma jeszcze jakies inne propozycje, prosze piszcie!!! dzieki
pracuje w executive search i my po prostu wpisujemy "salesman" jesli sprzedajesz a nie tylko informujesz o ofercie

 »

Pomoc językowa