Starszy asystent

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem jak po angielsku jest starszy asystent translator pokazuje Assistant Lecturer ale mi jakos nie pasuje :P
Senior assistant /?/
gdzie starszy asystent?
firma RTS consulting
ogolnie moze byc 'senior assistant'
"senior associate" moze tez bedzie pasowac...zalezy od kontektsu
pracuje w consulting, czesto uzywamy "associate"
Temat przeniesiony do archwium.