Jeszcze jakbys napisala, o czym ten Twoj tekst jest.
Moje skojarzenie: "operating carrier" to moze byc np. linia lotnicza, ktorej samolotem lecisz, nawet jesli na bilecie figuruje inna "marketing carrier".
Zgadza mi sie to z pojawieniem sie slowa home-base, ktore moze tu oznaczac macierzyste lotnisko danej linii.
Ale 'carrier' ma jeszcze z 10 innych znaczen...