Mieszanie wersji brytyjskich i amerykańskich

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym się zapytać, czy egzaminator sprawdzający część pisemną będzie zważał na to, czy zdający zachowuje konsekwencję w wyborze użytych słów. Precyzując: w pracy pojawiają się "brytyjskie" słowa na przemian z amerykańskimi. Przykładowo używam w jakimś akapicie wyrazu "sweets" (słodycze), które jest brytyjskie (po amerykańsku powiedzielibyśmy "candy"), a w dalszej części pracy wykorzystuję słówko "endeavor" (próba, przedsięwzięcie), którego pisownia jest amerykańska (by ją "zneutralizować" powinniśmy dodać jeszcze 'u' przed 'o'). Nie wiem, czy są obcinane punkty za takie rzeczy.
Mówią sweets w Stanach, Kanadzie etc. Egzaminator może kwestionować jezeli np. w tym samym essay mieszasz pisownię (spelling) BrE z AmE.
Konsekwentne stosowanie pisowni brytyjskiej lub amerynaksiej ma znaczenie - jest o tym mowa w wytycznych egzaminacyjnych. Uzywanie amrykanizmow leksykalnych tez moze miec znaczenie, ale wsrod tych 200 zlow bedzie niewiele okazji, zeby uzywac tak rozniacego sie slownictwa.
Dziękuję za odpowiedź.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia