Cześć, ja bym to napisał w ten sposób (ale nie musisz sie sugerować moimi propozycjami)
- In this this article are (lub is) introduced(...)
lub - In that article were introduced(..) (w zależności od kontekstu)
Jeżeli chodzi o możliwości to też trzeba dobrać do kontekstu !!!np-Their possibilities are shown(...) lub Their possibilities were shown.
Nie możesz przedstawiać do tłumaczenia fragmentu zdania, bo choćby sam wyraz \"możliwości\" trzeba dopasować, to zależy o jakie i czego możliwości chodzi.
Pozdrawiam