Transcription of a few sophisticated words

Temat przeniesiony do archwium.
Hi,

I would like somebody to help me transcribe these words:
Achilles
Phoebe
Aesop
Caesar
Leigh
Beauchamp
psychiatric
amateur

All I know is that all these words, apart from the last one, should have the sound /i:/. I can't find it in any dictionary, but I mustn't tell my teacher that I'm not going to transcribe a couple of words, cause my dictionary isn't good enough. :-) Please, remember to put the stress and, if there is more than one in the word, mark a less and more important one.
As far as the word "amateur" is concerned, I looked it up and found out that the correct transcription is [`æmətə(r)] whereas this word is supposed to have the so-called long shwa sound. It might be the matter of stress. It might... In my opinion, the last syllabe should be stressed and then I should say it a kind of [ætəm`ɜ:(r)]. What d'you think? :-)

Thanks for any help.
Narrow-Minded :)
There seem to be a lot of possibilities: ˈæmətə ˈæmətʃʊə ˈæmətʃə ˈæmətjʊə and finally ,æməˈtɜː (stress shift likely). Source: Wells, Longman Pronunciation Dictionary
Oops, it looked OK until I sent it :-)
Let's try again this way:

/*'kili:z/ (* means schwa)
/'fi:bi/
/'i:sop/
/'si:z*/
/li:/ (but some places in S. England are /lai/)
/'bi:tS*m/ (tS as in 'chin')
/,saik(i)'(ae)trik/ where (i) is in principle short, but can be rather close to /i:/ for some speakers who pronounce 'city' as /siti:/
Thanks a million. :)
You're heaven-sent :D
>/'fi:bi/

According to my dictionary it's /'fi:bi:/.
Thanks, I just knew where I'd stashed my dictionary :-)
>>/'fi:bi/
>According to my dictionary it's /'fi:bi:/.

Might be. None of my dictionaries writes clearly /fi:bi:/ but Jones has a third (different from sh/i/p and sh/i:/p) symbol for the weak (unstressed) /i/ and Collins COBUILD uses a special superscript (supposed to mean /i//i:/) e.g. in 'psyche'.
In fact, many sources mention a growing tendency for words like 'city' to have a final vowel similar to /i:/ or varying between /i/ and /i:/ in the usage of a single speaker rather than the traditional /i/.
U mnie zarowno Oxford, Cambridge jak i Merriam-Webster podaja "i"
Temat przeniesiony do archwium.