restauracja - slowka

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!Czy ktos moze wie co znacza te wyrazenia(restauracyjne)?
-easy on chees,
-hold order,
-see server,
i jaka jest roznica pomiedzy
-1st half only, a
-topping on half
Z gory dziekuje!!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia