...

Temat przeniesiony do archwium.
sekundy zamieniaja się w minuty, minuty w godziny, godziny w dni a dni w tygodnie itd itd. Jestem juz na skraju wytrzymałości. Faktem jest że jestem osoba niecierpliwą...ale to już jest dobijające....jak czekanie na wyrok...w moim przypadku na pewno negatywny.A jeżeli negatywny to może się ktos zapytac dlaczego się stresuje? a no dlatego że wierzę w pojęcie nadzieji, która na zasadzie równości daje każdemu takie same szanse powodzenia. Dlatego jedyne co mnie teraz utrzymuje przy zyciu to nadzieja(i niewielkie racje żywności heh:P)....heh ja to juz mam omamy wzrokowe....wizje... w których albo robię akrobatyczne figury a\'la matrix z radości ...albo.....labirynt ciemności w którym jestem zamkniety, i którego jedna z tysięcy dróg prowadzi do wyjścia - ucieczki od takiej bladej kobiety w czarnym płaszczu,bladą cerą,wystajacymi koścmi policzkowymi i oczodołami, z kosą.....heh bez kitu.....
wiesz, ponoc wiara( i nadzieja tesh) czynia cuda.. Nie trac jej, a zobaczysz ze wkrotce zamiast bladej kobiety z kosa...bedziesz widywal Karaiby..palmy..błekitna lagune..a pod palmami Ty z kims..no i oczywiscie z ksiazka przygotowujaca do CPE..no..chyba ze teraz zdawales go..To wtedy bedziesz mial wizje...hmm..Hilton Hotel..55th floor..and wonderful view..on life..Remember: THE ENGLISH LANGUAGE IS A SLEEPING BEAUTY..YOU MUST AWAKEN HER IN YOURSELF AND THE WHOLE KINGDOM WILL COME To LIFE AND BE YOURS...Best of luck...:-))))
Carolla, jakie ty błędy podstawowe robisz. Jak nie umiesz pisać po angielsku to lepiej nie pisz!!! Nie bede ci wszystkiego tłumaczyć bo ja za tłumaczenie bierę $$. Niemniej zrobiłaś takie błędy jak np 1.Pamiętaj, po czasowniku modalnym, a w tym przypadku \"must\" stosujemy zawsze bezokolicznik(forme podstawową) 2. Nie możesz określić \"beauty\" jako \"her\" . beauty to jest po prostu \"it\"........... Dobra więcej już nie bede pisać za friko.
Wiesz co Chris? Nie wiem kto Ci daje te $$ za tlumaczenia, pewnie jakis frajer. Oczywiscie, ze mozesz okreslic \"beauty\" jako \"she\" jesli jest to tekst poetycki czy metaforyczny. A przytoczony przez Carolle jak najbardziej sie do tego kwalifikuje....

P.S. Nienawidze przemadrzalych...
Tak Łukasz z tym beauty to się akurat zgadzam, że może być w formie abstrakcyjnej. Niemniej tekst jest naszpikowany innymi błędami.
Biorąc pod uwage fakt, iż rodzaje gramatyczne nie są takie same we wszystkich językach, beauty równie dobrze magłaby być określona jako he.
Nie wykluczone, że w innych językach beauty ma rodzaj męski.
Acha i ja nie mydle oczu abstrakcjami, ucze czystego języka. Nie specjalizuje sie w gwarach czy formach metaforycznych. Bazuje na czystym języku. Również polskie dzieci w swych szkołach uczą sie języka polskiego, który nie wnośi gwary czy slangu.
PS. A propo ja też nie lubie przemądrzałych !!!!
Dobrze Łukaszku masz racje, ale nie ździw sie jak zapytasz swojego ucznia- Where is your book? a on odpowie - She is.....
kurwa jakie przychlasty pracuja w tym angielskim BC ile mozna sprawdzac glupie tesciki i 400 slow .... placimy 100 funtow i te pojeby powinny uwinac sie w 2 tygodnie a nie 9!Jak maja za malo kadry to niech zatrudnia wiecej osob! Malo kasy zarabiaja na egzaminach, podrecznikach, kasetach i Bog wie co jeszcze??????????????????????????
ciekawe w ile ty bys sprawdzil egzaminy przeslane z calego swiata + wszystkie stopnie zaawansowania...
ZATRUDNIL BYM ODPOWIEDNIA ILOSC SPRAWDZAJACYCH
Heh dzieki Carola za dobre słowo, ale wiesz czasami tak jest że człowiek wie doskonale jaka bedzie przyszłość a mimo to łudzi się że może bedzie ona lepsza...heh u mnie niestety pozostało tylko czekanie i potwierdzenie przypuszczeń...
Buahahaha! Dobre!
To prawda że po czasowniku modalnym stosujemy bezokolicznik (w przypadku must - bezokolicznik bez \"to\") Tak się składa że awaken jest właśnie bezokolicznikiem. Pomyliłeś awAken z awOken.

awake - awoke - awoken
awaken - awakened - awakened

Marny z ciebie tłumacz.
Jeszcze jedno drogi Chris. Co rozumiesz pod pojęciem \"forma podstawowa\"? A jak powiem:

He must have left the keys in my car. - to też jest poprawne zdanie, zawierające bezokolicznik (perfect infinitive).

Cieszę się żę nie będziesz już pisał za friko. Lepiej nie pisz już wcale.
Szanowny panie tlumaczu Chris! Ja sama tego nie wymyslilam. To motto \"The english language\" podala nam na angielskim nauczycielka..i to nie byle jaka...Nie ucz wiec ksiedza pacierza.Apropos \"sleeping beauty\" oznacza \"śpiaca krolewna\", jakby pan tlumacz nie wiedzial.
Drajt...nie wazne jak jest zazwyczaj. Wazne ze jednak jest w Tobie choc troszke tej nadziei..Gorzej byloby jakby wcale jej nie bylo...:-))))Everything\'s gonna be alright!!!! Time will tell...
No chyba że chodziło tobie o! wielki Chris o coś takiego:

You must TO awaken her...

Te jeszcze głupszy błąd niż poprzedni.
heh zobaczymy:)) jak to bedzie...może mały zakładzik:P
Panie chris, niech Oan się lepiej nauczy conieci po angielsku a potem przystąpi do sprawdzania innych. Ale nie martw sie, jest więcej ludzi takich jak Ty, którzy poprawiają nawet lepszych od siebie, np. moja nauczycielka od j.polskiego znalazła błąd stylistyczny w zdaniu napisanym przez Sienkiewicza......(tylko dlatego że nie było w \" (...)\"
Poozdrawiamwszystkich, także tych którzy poprawiają dobrych i się wymądrzają....
przepraszam za literówki powyżej- wynikają tylko i wyłącznie z wielkości klawiszy na klawiaturze....
Temat przeniesiony do archwium.