Żeby być tłumaczem trzeba doskonale znać przynajmniej dwa języki - jeśli chcesz tłumaczyć z angielskiego na polski, to przyłóż się do nauki polskiego. Masa osób zapomina o języku ojczystym, "bo przecież ten język znamy perfekcyjnie". A, niestety, wcale tak nie jest. Ortografia, interpunkcja, składnia, styl - musisz to mieć bardzo dobrze opanowane.
A co zrobić żeby pracować jako tłumacz? Znaleźć zleceniodawcę:) Chyba że myślisz o tłumaczeniach uwierzytelnionych, wtedy odsyłam do odpowiedniej ustawy.