Wielka prośba w przetłumaczeniu napisów....

Temat przeniesiony do archwium.
Mam wielką prośbę, czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć napisy do filmu.? Bo sam nie dam rady ponieważ niektórych zdań w ogóle nie rozumiem a po wpisaniu ich do translatora wychodzi bardzo dziwne tłumaczenie. Próbowałem szukać wszędzie PL napisów ale nigdzie ich nie ma. Wyśle komuś te napisy na maila lub wrzucę gdzieś na internet w celu pobrania linka. Tylko bardzo proszę niech ktoś się zgłosi, bardzo mi na tym zależy.
http://przeklej.org/file/1pev69/3.bodas.de.mas.dvdrip.srt <<<< Tutaj wrzuciłem stronę z napisami do przetłumaczenia
Mi sie file nie otwiera;) Nie możesz na forum tego wkleić?
Mi sie file nie otwiera;) Nie możesz na forum tego wkleić?
No własnie nie mogę bo za dużo znaków jest limit do 10 tyś. Otwórz to w notatniku jak możesz. A jak nie działa to wstawię na inną stronę.
I jak działa w notatniku?
Ja używam tablet i nie mam innej możliwości pobrania. Sorry;)
http://przeklej.org/file/plKOhG/3.bodas.de.mas.txt
http://przeklej.org/file/y9XGYw/Los.Girasoles.Ciegos.aka.The.Blind.Sunflowers.Sonata.Premiere.txt

TUTAJ Nowe linki. Powinny ci się otworzyć.
Nie chcę już wiecej próbować. Jezeli całość sie tu nie miesci to wklej przynajmniej część żebyśmy widzieli co to w ogóle jest;)
1
00:00:19,880 --> 00:00:20,961
Don't know, Ruth

2
00:00:21,120 --> 00:00:23,851
I need a girl who's more
stimulating,

3
00:00:24,000 --> 00:00:27,925
who spices up the relationship.
We've been together 3 years

4
00:00:28,080 --> 00:00:30,287
and everything is the same.
What can we look forward to?

5
00:00:30,440 --> 00:00:32,204
Ending up like them?

6
00:00:33,320 --> 00:00:35,004
It's all so...

7
00:00:35,160 --> 00:00:36,321
petit bourgeois.

8
00:00:36,480 --> 00:00:38,050
They're lying to themselves

9
00:00:38,200 --> 00:00:41,761
They think responsibility and
commitment will make them happier,

10
00:00:41,920 --> 00:00:43,251
but that's not true.

11
00:00:43,560 --> 00:00:47,804
It's not. Only those of us who live
outside the system know the truth.

12
00:00:47,960 --> 00:00:49,405
And the truth is we're alone.

13
00:00:49,560 --> 00:00:52,484
Yeah, you're telling me.
At least we think alike.

14
00:00:53,480 --> 00:00:55,164
That's the problem, Ruth.

15
00:00:55,320 --> 00:00:59,041
You always agree with me
don't know who you are.

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,806
Or what you like.
Like videotaping ourselves...

17
00:01:01,960 --> 00:01:03,485
- I like that.
- You're lying.

18
00:01:03,680 --> 00:01:06,763
You hold back. You're turned off
by the camera, I can tell.

19
00:01:06,920 --> 00:01:09,287
Fine, but what matters
is we love each other.

20
00:01:09,440 --> 00:01:11,169
We can try and make it work.

21
00:01:11,320 --> 00:01:13,368
You're not supposed to try,

22
00:01:13,520 --> 00:01:15,488
you're supposed to get horny.

23
00:01:15,640 --> 00:01:17,961
I need a girlfriend
who goes wild in bed,

24
00:01:18,120 --> 00:01:20,043
who asks me to try new things

25
00:01:20,200 --> 00:01:23,090
What's left to try?
You mean sadomasochism?

26
00:01:23,320 --> 00:01:24,242
No, no.

27
00:01:24,400 --> 00:01:25,401
Right?

28
00:01:25,560 --> 00:01:27,085
Why "no. no"?

29
00:01:27,240 --> 00:01:29,083
Sadomasochism.

30
00:01:29,240 --> 00:01:31,163
I could go for you hitting me.

31
00:01:31,320 --> 00:01:34,767
Yeah, I mean hard.
Punch me for real,

32
00:01:34,920 --> 00:01:37,287
make me bleed.
I mean a serious injury.

33
00:01:37,440 --> 00:01:40,489
I want people at work
to be suspicious.

34
00:01:40,640 --> 00:01:43,723
I'll make up excuses
and they won't believe me

35
00:01:43,880 --> 00:01:46,042
More excuses, more suspicion...

36
00:01:46,200 --> 00:01:49,010
Damn, I'm getting horny
just thinking about it.

37
00:01:49,160 --> 00:01:50,571
Yeah, me too.

38
00:01:51,520 --> 00:01:52,567
You did it again.

39
00:01:52,720 --> 00:01:54,688
- Did what?
- You agreed with me again.

40
00:01:54,840 --> 00:01:57,650
If it doesn't turn you on,
that's fine.

41
00:01:57,800 --> 00:02:00,121
It's fine.
don't like getting hit either.

42
00:02:00,280 --> 00:02:02,044
You think I'm a pervert?

43
00:02:04,600 --> 00:02:08,241
...Can't go on
with a relationship like this

44
00:02:08,400 --> 00:02:11,290
Maybe we can discuss it
at another time.

45
00:02:12,080 --> 00:02:16,642
Yeah, but the subject came up,
we should talk about it.

46
00:02:17,480 --> 00:02:20,131
I think if we talk about it later
at home,

47
00:02:20,280 --> 00:02:23,887
we can work it out.
I can change.

48
00:02:24,040 --> 00:02:26,168
No, Ruth. It's over.

49
00:02:38,480 --> 00:02:41,563
- Hurray for the newlyweds!
- Hurray!

50
00:02:59,960 --> 00:03:01,962
I have a feeling she'll be next.

51
00:03:03,240 --> 00:03:05,129
She's going to cry! How cute!

52
00:03:12,760 --> 00:03:14,728
Tell me the bar is free.

53
00:04:36,400 --> 00:04:39,290
- Great news. You must be thrilled.
- Yes, I am.

54
00:04:39,440 --> 00:04:41,010
How long have you known?

55
00:04:41,160 --> 00:04:43,481
Two months, but we wanted to be sure
before telling anyone.

56
00:04:43,640 --> 00:04:46,246
- Hi, Ruth. You hear the news?
- Sara's pregnant!

57
00:04:46,400 --> 00:04:49,051
The girls say they can tell.
That I look prettier, happier...

58
00:04:49,200 --> 00:04:51,487
But don't know.
feel fatter every day.

59
00:04:51,640 --> 00:04:53,324
What? You look great!

60
00:04:53,480 --> 00:04:56,006
Yeah, what do you mean?
You look...

61
00:04:56,600 --> 00:04:59,922
Okay, let's stop talking about me,
I'm blushing.

62
00:05:00,080 --> 00:05:02,128
- Get to work!
- Sara, one thing.

63
00:05:02,280 --> 00:05:04,601
I'm making progress
with the lobsters

64
00:05:04,760 --> 00:05:08,128
and I thought maybe we could present
my project to the subsidy committee.

65
00:05:08,320 --> 00:05:12,484
I love the work you've done,
it's innovative and very bold.

66
00:05:12,640 --> 00:05:15,007
And I appreciate the extra hours
you've put in

67
00:05:15,160 --> 00:05:17,845
since Pedro dumped you,
but you know the committee.

68
00:05:18,000 --> 00:05:20,571
Pro?t, that's all they care about.

69
00:05:20,720 --> 00:05:24,247
But I think if we can understand
cell regeneration in lobsters,

70
00:05:24,400 --> 00:05:26,767
the applications could be
very pro?table.

71
00:05:26,920 --> 00:05:30,003
Of course. And I support you
working on it, in your free time.

72
00:05:30,160 --> 00:05:34,245
The cutbacks are coming.
We have to focus on getting results.

73
00:05:34,400 --> 00:05:37,449
But don't worry,
got them to send us someone else

74
00:05:37,640 --> 00:05:39,961
The new intern. He's going
to write his thesis with us.

75
00:05:40,280 --> 00:05:41,566
Unpaid.

76
00:05:42,720 --> 00:05:43,881
He's over there.

77
00:05:51,520 --> 00:05:53,488
This is Daniel...

78
00:05:54,040 --> 00:05:55,644
- Sampari.
- Dani.

79
00:05:55,800 --> 00:05:56,608
Dani.

80
00:05:57,200 --> 00:05:59,168
I'm busy, so Ruth
will take care of you.

81
00:05:59,320 --> 00:06:00,321
Nice to meet you, boss.

82
00:06:01,160 --> 00:06:03,367
Well, you can call her that
if you want.

83
00:06:03,520 --> 00:06:07,127
We're not into hierarchies.
Imagine having to call me "boss."

84
00:06:07,560 --> 00:06:08,482
Anyway.

85
00:06:08,640 --> 00:06:11,325
Ruth will show you the ropes,
okay?

86
00:06:11,720 --> 00:06:12,801
"Boss."

87
00:06:15,280 --> 00:06:16,486
Get to work!

88
00:06:17,400 --> 00:06:19,641
- They're all females?
- Yes.

89
00:06:19,800 --> 00:06:23,202
When they mate, the females lose
their shells and the males eat them.

90
00:06:23,360 --> 00:06:26,921
Female lobsters, female workers...
The only male is the unpaid intern.

91
00:06:27,080 --> 00:06:28,969
This place is very egalitarian.

92
00:06:29,120 --> 00:06:32,522
You haven't heard the worst part
You have to pee sitting down.

93
00:06:32,680 --> 00:06:33,442
Okay.

94
00:06:33,600 --> 00:06:36,126
We won't be paying much attention
to the lobsters,

95
00:06:36,280 --> 00:06:40,001
but you can start by entering
all this into the data base.

96
00:06:41,120 --> 00:06:43,885
Written on both sides of the page.
Great.

97
00:06:44,040 --> 00:06:45,201
That's your desk.

98
00:06:55,560 --> 00:06:57,642
Dani, how are those graphs coming?

99
00:06:57,800 --> 00:07:00,246
Great. They're not ready yet
but I'm on it.

100
00:07:00,560 --> 00:07:02,164
That's not the internet, is it?

101
00:07:02,320 --> 00:07:04,368
I'm offended you think
that of me, boss.

102
00:07:05,080 --> 00:07:06,002
Right.

103
00:07:18,560 --> 00:07:20,528
You're lucky your mom
cooks for you.

104
00:07:20,680 --> 00:07:23,763
Yeah, right. My mom wishes
she could cook like this.

105
00:07:23,920 --> 00:07:27,925
Nailing a yogurt pound cake
with walnuts takes real talent.

106
00:07:29,320 --> 00:07:30,287
Want some?

107
00:07:31,760 --> 00:07:34,240
Yeah. I'm going to the gym later
"WHY-

108
00:07:37,200 --> 00:07:39,646
If my trainer saw me,
she'd kill me.

109
00:07:39,800 --> 00:07:41,404
Is she tough?

110
00:07:42,040 --> 00:07:43,530
The worst.

111
00:07:43,680 --> 00:07:46,251
Right, right, left.
Come on, let's go!

112
00:07:46,800 --> 00:07:48,768
Right, right, left.
Don't hold back

113
00:07:48,920 --> 00:07:50,490
Feel that adrenaline rush!

114
00:07:50,640 --> 00:07:52,483
Can we start with something easier?

115
00:07:52,640 --> 00:07:55,291
Pilates, sauna, water jets...

116
00:07:55,440 --> 00:07:57,010
Water jets? Pilates?

117
00:07:57,160 --> 00:08:00,289
A sauna won't get rid of
that cottage cheese.

118
00:08:00,440 --> 00:08:01,646
You need cardie

119
00:08:01,800 --> 00:08:05,202
Don't worry, it gets better.
We throw in some kicks... Bam!

120
00:08:05,360 --> 00:08:07,249
Whatever you say, Mom.

121
00:08:07,400 --> 00:08:09,323
Combination. Right, right, left.

122
00:08:09,480 --> 00:08:10,891
Come on, let's see it.

123
00:08:11,040 --> 00:08:12,565
- Can't!
- What do you mean?

124
00:08:12,720 --> 00:08:14,290
You're out of shape.

125
00:08:14,440 --> 00:08:17,250
No wonder. All day in that lab.
You'll turn into a hamster.

126
00:08:17,400 --> 00:08:20,847
- How long since he dumped you?
- It was mutual. 3 months.

127
00:08:21,000 --> 00:08:23,765
You see? If I'd done the same
when your dad left me,

128
00:08:23,920 --> 00:08:27,367
I'd be bored, bitter and I'd have
an ass like a bull ring.

129
00:08:27,520 --> 00:08:29,682
Sure, so you joined the Fight Club.

130
00:08:29,840 --> 00:08:32,366
Just want you to get out
and have fun.

131
00:08:32,520 --> 00:08:33,885
And get laid.

132
00:08:34,040 --> 00:08:35,121
Please!

133
00:08:35,520 --> 00:08:36,521
That's right.

134
00:08:36,880 --> 00:08:37,563
Water.

135
00:08:37,880 --> 00:08:39,211
You're too soft.

136
00:08:39,440 --> 00:08:40,851
You still aren't over it

137
00:08:41,000 --> 00:08:44,971
You need to show him
he can't treat you this way!

138
00:08:45,120 --> 00:08:46,724
What do you want me to do?

139
00:08:46,880 --> 00:08:48,609
Nothing, leave it to me.

140
00:08:48,760 --> 00:08:52,162
There are two studly
Kosovar Albanians working here.

141
00:08:52,320 --> 00:08:53,731
Real pros.

142
00:08:53,880 --> 00:08:55,769
What are you trying to say?

143
00:08:55,920 --> 00:08:58,526
You want to hire thugs
to break his legs?

144
00:08:58,680 --> 00:09:01,001
Said they're pros.
They won't break anything

145
00:09:01,640 --> 00:09:03,847
- It worked great on your dad.
- Dad?

146
00:09:04,000 --> 00:09:06,731
He was a kitten after that.
And it gave me a huge rush.

147
00:09:07,400 --> 00:09:09,880
Come on. Right, right.
Imagine it's him.

148
00:09:10,040 --> 00:09:12,407
Bastard! You can't treat
my daughter like that!

149
00:09:12,560 --> 00:09:15,404
Motherfucker!
Come on, pretend it's him.

150
00:09:15,560 --> 00:09:18,769
Jerk! Go on, hit him.
He's standing right here. Bam!

151
00:09:25,480 --> 00:09:28,962
Boss, how about a few beers
to celebrate you not ?ring me yet?

152
00:09:29,160 --> 00:09:30,161
Okay.

153
00:09:30,880 --> 00:09:32,120
But just one

154
00:09:36,520 --> 00:09:37,487
don't know.

155
00:09:37,640 --> 00:09:40,371
- I want something glamorous.
- Say no more.

156
00:09:40,520 --> 00:09:42,284
One Cosmopolitan, coming right up.

157
00:09:43,400 --> 00:09:46,529
I'll take something unglamorous.
A rum and Coke.

158
00:09:46,920 --> 00:09:48,081
Another one!

159
00:09:48,800 --> 00:09:50,609
Looks like the lobsters
will have to wait.

160
00:09:50,760 --> 00:09:54,128
They're stupid animals.
The females deserve to get eaten

161
00:09:54,280 --> 00:09:57,648
Why do they keep trying?
Why not just be alone and happy?

162
00:09:57,800 --> 00:09:58,642
It's instinct.

163
00:09:58,800 --> 00:10:01,121
Ducks ?y south,
mantises eat their mates

164
00:10:01,280 --> 00:10:03,442
and lobsters like men
who mistreat them.

165
00:10:03,600 --> 00:10:06,206
Luckily after all this evolution
it doesn't affect us any more.

166
00:10:06,360 --> 00:10:07,885
- Yeah, just as well.
- Right.

167
00:10:08,120 --> 00:10:10,122
- We're leaving.
- Already?

168
00:10:10,720 --> 00:10:11,881
I'm pregnant.

169
00:10:12,040 --> 00:10:13,883
Really? We hadn't realized

170
00:10:14,040 --> 00:10:16,486
With the baby, can't drink
as much as some people.

171
00:10:16,760 --> 00:10:17,921
I need to pee.

172
00:10:18,320 --> 00:10:19,287
Wow.

173
00:10:19,440 --> 00:10:22,444
And some creep who thinks
he's Ronaldo kept hitting on us.

174
00:10:22,600 --> 00:10:23,647
Hitting on us?

175
00:10:23,800 --> 00:10:27,327
He didn't say a word,
he just kept ?exing his peeks

176
00:10:28,440 --> 00:10:29,601
It didn't work?

177
00:10:29,760 --> 00:10:31,649
I thought that worked every time.

178
00:10:31,800 --> 00:10:34,087
Only someone desperate
would hook up with him.

179
00:10:34,240 --> 00:10:35,321
Which one is he?

180
00:10:35,600 --> 00:10:36,681
That one.

181
00:11:03,200 --> 00:11:04,361
Morning, gorgeous.

182
00:11:04,640 --> 00:11:05,402
Hi.

183
00:11:10,480 --> 00:11:12,403
- You don't remember me?
- Yes.

184
00:11:12,560 --> 00:11:15,530
Good. It happens all the time
when go home with drunk girls.

185
00:11:15,680 --> 00:11:18,411
They wake up and say,
"No, it was a mistake."

186
00:11:18,560 --> 00:11:21,484
"I was too drunk."
And they kick me out in 5 minutes

187
00:11:21,640 --> 00:11:24,405
And that's not very polite now,
is it?

188
00:11:24,720 --> 00:11:27,724
I kill myself in the gym
to have nice muscles,

189
00:11:27,880 --> 00:11:29,769
I spend a bundle
at the tanning salon...

190
00:11:29,920 --> 00:11:32,241
Yeah, and you have accessories.

191
00:11:32,400 --> 00:11:35,609
The diamond earring,
all that hair...

192
00:11:35,760 --> 00:11:37,888
How about it?
You want an encore?

193
00:11:38,040 --> 00:11:40,168
No, I'm not a morning person.

194
00:11:40,320 --> 00:11:42,402
You know, bad breath...

195
00:11:42,560 --> 00:11:43,607
Want some breakfast?

196
00:11:44,920 --> 00:11:45,887
Okay.

197
00:11:54,280 --> 00:11:55,850
I need to send some emails...

198
00:11:56,400 --> 00:11:57,242
Sure,

199
00:11:57,400 --> 00:11:58,561
go ahead.

200
00:12:04,720 --> 00:12:07,724
- I just friended you on Facebook.
- Okay.

201
00:12:08,080 --> 00:12:10,208
Are you connected?
So you can accept.

202
00:12:11,800 --> 00:12:12,562
There.

203
00:12:13,040 --> 00:12:14,644
Yeah. Look at this.

204
00:12:16,000 --> 00:12:18,606
Who is "Mikel alias The Rider"?

205
00:12:18,920 --> 00:12:20,888
My ex. Why?

206
00:12:21,040 --> 00:12:23,725
He just tagged a video - What?

207
00:12:27,520 --> 00:12:29,602
Hey, guys! What's up?

208
00:12:29,960 --> 00:12:33,169
You're wondering
why ?n uploading a video

209
00:12:33,320 --> 00:12:37,484
after being away so long,
looking for the perfect wave“

210
00:12:37,880 --> 00:12:39,006
I've got news.

211
00:12:39,160 --> 00:12:40,047
That's your ex?

212
00:12:40,240 --> 00:12:41,526
It was right here

213
00:12:41,680 --> 00:12:42,761
He's buff.

214
00:12:42,920 --> 00:12:45,924
I was in the sand
and a hottie appeared

215
00:12:46,080 --> 00:12:50,210
with a body you wouldn't believe,
and I've seen plenty.

216
00:12:50,360 --> 00:12:51,771
She took me to her place“

217
00:12:51,920 --> 00:12:54,207
I never had it so good
in my whole life

218
00:12:54,400 --> 00:12:58,769
We humped like crazy
while her sister made dinner:

219
00:12:58,920 --> 00:13:00,763
and we're still going.

220
00:13:01,480 --> 00:13:05,485
So The Rider has fallen, kids.
?n getting married.

221
00:13:05,640 --> 00:13:08,803
If you're hearing this,
you're invited to the wedding.

222
00:13:08,960 --> 00:13:11,008
Are his deltoids bigger than mine?

223
00:13:12,320 --> 00:13:13,287
I'll get it.

224
00:13:14,320 --> 00:13:17,483
But... This is my apartment.

225
00:13:19,120 --> 00:13:21,646
- Yes?
- Certi?ed letter for Ruth Belloso.

226
00:13:21,840 --> 00:13:22,887
Excuse me...

227
00:13:24,000 --> 00:13:25,331
All set.

228
00:13:27,920 --> 00:13:29,046
Can I have it?

229
00:13:29,880 --> 00:13:32,486
What a coincidence!
Another invitation.

230
00:13:32,640 --> 00:13:33,641
Another one?

231
00:13:34,640 --> 00:13:38,247
"Alex y Sagrario,
Villapuebla DE Medinaceli

232
00:13:38,400 --> 00:13:41,563
Hey, that town is awesome.
You from there? Family of yours?

233
00:13:41,920 --> 00:13:44,571
Co-workers, right?
That's my guess.

234
00:13:44,720 --> 00:13:47,326
There's no prize for guessing right.

235
00:13:47,480 --> 00:13:48,686
Well?

236
00:13:48,840 --> 00:13:50,365
Another ex-boyfriend.

237
00:13:50,520 --> 00:13:54,366
Another ex-boyfriend inviting me
to his wedding. Okay?

238
00:13:56,680 --> 00:14:00,730
Okay, so I'll talk to you later...

239
00:14:00,880 --> 00:14:01,847
Okay.

240
00:14:04,480 --> 00:14:05,447
Bye!

241
00:14:16,240 --> 00:14:18,208
Yeah, I'm going that way too.

242
00:14:39,200 --> 00:14:40,690
Luna! Luna!

243
00:14:44,680 --> 00:14:45,522
Luna!

244
00:14:53,080 --> 00:14:55,048
Hi, Luna, gorgeous!

245
00:14:55,200 --> 00:14:56,565
Did you miss me?

246
00:14:57,880 --> 00:15:01,362
What are you doing here?
The dog is mine this week.

247
00:15:01,560 --> 00:15:02,721
You share the dog?

248
00:15:02,880 --> 00:15:04,245
Shared custody.

249
00:15:04,400 --> 00:15:07,688
She loves us both, she can't stand
being away from either of us.

250
00:15:07,840 --> 00:15:10,161
By the way, I'm Pedro,
Ruth's ex.

251
00:15:10,320 --> 00:15:11,765
No, really? Another one?

252
00:15:12,120 --> 00:15:14,930
What is this, Candid Camera?

253
00:15:15,080 --> 00:15:18,641
Ruth, it's not about the dog.
I have very important news.

254
00:15:18,800 --> 00:15:22,202
Fine, just don't say
you're getting married because

255
00:15:22,360 --> 00:15:24,169
Who told you? How do you know?

256
00:15:24,320 --> 00:15:26,926
- You're getting married?
- That's right.

257
00:15:27,120 --> 00:15:30,329
I thought you said it was
too "peti-boogars."

258
00:15:30,480 --> 00:15:33,370
I said "petit-bourgeois."
What can I say?

259
00:15:33,520 --> 00:15:35,409
I think you opened my eyes.

260
00:15:35,560 --> 00:15:36,243
Me?

261
00:15:36,400 --> 00:15:38,767
Yeah. Dumping you made me grow up.

262
00:15:38,920 --> 00:15:40,684
You grew up in 3 months?

263
00:15:40,840 --> 00:15:43,286
I'm surprised too,
it was super fast.

264
00:15:43,440 --> 00:15:46,489
But I've discovered
that when you're really in love,

265
00:15:46,640 --> 00:15:48,563
everything just ?ts.

266
00:15:48,720 --> 00:15:50,529
I realized that when I was with you

267
00:15:50,680 --> 00:15:52,762
had to suppress my feelings
so wouldn't suffer.

268
00:15:52,960 --> 00:15:55,531
While with Marta I feel ful?lled.

269
00:15:55,680 --> 00:15:58,001
I'm complete. Alive.

270
00:15:58,160 --> 00:15:58,888
Alive!

271
00:15:59,040 --> 00:16:01,247
Sure, man.
Hey, congratulations.

272
00:16:01,400 --> 00:16:03,289
That's exactly what I'm looking for.

273
00:16:03,560 --> 00:16:05,289
Okay. Good luck.

274
00:16:05,440 --> 00:16:06,362
Ruth...

275
00:16:07,040 --> 00:16:09,202
It's important to me
that you come.

276
00:16:09,360 --> 00:16:12,045
You were apart of my life,
you were there for me...

277
00:16:12,200 --> 00:16:13,361
You've really helped me.

278
00:16:14,840 --> 00:16:15,841
Come.

279
00:16:16,280 --> 00:16:17,406
Please.

280
00:16:18,480 --> 00:16:19,720
It would be so nice.

281
00:16:21,200 --> 00:16:24,409
Well... I guess I can try.

282
00:16:24,560 --> 00:16:25,288
Thanks!

283
00:16:26,280 --> 00:16:27,645
You're the best.

284
00:16:29,040 --> 00:16:30,326
Thanks a lot.

285
00:16:30,480 --> 00:16:31,766
See you there.

286
00:16:32,360 --> 00:16:34,362
Ruth... Bring him if you want.

287
00:16:34,520 --> 00:16:35,760
There's no problem.

288
00:16:39,120 --> 00:16:40,485
Cool, huh?

289
00:16:50,160 --> 00:16:51,605
Well? What do you think?

290
00:16:55,920 --> 00:16:57,445
I think it sucks!

291
00:16:58,080 --> 00:17:00,048
A bullshit wedding!

292
00:17:06,520 --> 00:17:09,091
Now you bring it to me, huh?

293
00:18:54,360 --> 00:18:55,441
Hey!

294
00:18:55,600 --> 00:18:57,807
Sur?ng the internet
during work hours?

295
00:18:57,960 --> 00:19:00,247
Which part of 'I no, your boss
did you not understand?

296
00:19:00,400 --> 00:19:02,801
Okay, okay. I see we're touchy.

297
00:19:02,960 --> 00:19:04,246
I'm sorry, Dani.

298
00:19:04,400 --> 00:19:06,528
My ex-boyfriend is getting married

299
00:19:06,680 --> 00:19:09,445
and was looking at photos
of his fiance. I'm a mess.

300
00:19:09,600 --> 00:19:11,728
No, we've all done that.

301
00:19:12,280 --> 00:19:15,090
That's the one who dumped you
at the wedding?

302
00:19:15,360 --> 00:19:18,204
That's the ?rst thing the girls
told me about you.

303
00:19:18,360 --> 00:19:20,886
No. This one's getting married too,
but he's Mikel.

304
00:19:21,040 --> 00:19:23,611
Damn, you're in for quite a season.

305
00:19:24,720 --> 00:19:27,007
Why does this guy want
to get married?

306
00:19:27,160 --> 00:19:29,003
Don't know. Go on, turn it off.

307
00:19:31,520 --> 00:19:32,760
- No!
- Let me see!

308
00:19:32,920 --> 00:19:35,651
It was a phase of my life
I'd rather forget.

309
00:19:35,800 --> 00:19:38,087
You should tag it, your contacts
deserve to see it.

310
00:19:38,240 --> 00:19:39,321
I look awful.

311
00:19:39,480 --> 00:19:41,482
Not everyone agrees.
Read the comments.

312
00:19:41,640 --> 00:19:44,450
Forgot about that ex of yours,
she gives me a hummer!"

313
00:19:44,600 --> 00:19:46,090
What crap is that?

314
00:19:46,240 --> 00:19:49,289
"l think she's still single
and a little wacky.

315
00:19:49,440 --> 00:19:51,204
So you might have a chance."

316
00:19:51,360 --> 00:19:53,647
He writes that on Facebook
and invites me to his wedding.

317
00:19:53,800 --> 00:19:55,040
What an idiot.

318
00:19:55,200 --> 00:19:56,645
- You should go.
- Yeah?

319
00:19:56,800 --> 00:19:58,689
Why, so he can set me up
with Crazytooth?

320
00:19:58,880 --> 00:20:00,211
To show him he's wrong.

321
00:20:00,360 --> 00:20:01,441
That he's wrong?

322
00:20:01,600 --> 00:20:03,443
Dani, I'm single.

323
00:20:03,600 --> 00:20:05,921
And you've seen me
when I drink too much.

324
00:20:06,080 --> 00:20:07,320
Hey, don't diss yourself.

325
00:20:07,480 --> 00:20:10,609
It's the truth.
Besides, if I went alone

326
00:20:10,760 --> 00:20:12,524
it would only prove them right.

327
00:20:13,000 --> 00:20:14,843
Then I'll go with you.

328
00:20:15,600 --> 00:20:18,888
What? don't even know
if want to go.

329
00:20:19,040 --> 00:20:23,170
Gee, don't know. Free food, booze
and chicks who want to go wild.

330
00:20:23,320 --> 00:20:24,606
Of course I want to go.

331
00:20:24,800 --> 00:20:29,362
But especially to help my boss
show this dick what he's missing.

332
00:20:29,520 --> 00:20:31,010
Trust me, it'll be a blast.

333
00:20:33,120 --> 00:20:34,087
No.

334
00:20:34,400 --> 00:20:35,765
No way!

335
00:20:42,280 --> 00:20:46,171
I should never have let that woman
sell me this damn dress!

336
00:20:46,320 --> 00:20:48,163
Boss, there's something
don't get.

337
00:20:48,320 --> 00:20:49,003
What?

338
00:20:49,160 --> 00:20:50,844
Why do people pay for porn?

339
00:20:51,000 --> 00:20:54,288
Porn? Do we have to talk
about that right now?

340
00:20:54,440 --> 00:20:56,442
Pay websites are huge.
Who uses them?

341
00:20:56,600 --> 00:21:00,002
How should I know? Get me a tissue
from the glove compartment.

342
00:21:00,960 --> 00:21:03,361
You know how much free porn
is out there?

343
00:21:03,520 --> 00:21:04,851
Take your pick:

344
00:21:05,000 --> 00:21:07,651
gay, lesbian, interracial, MILF,
pregnant women, bukkake,

345
00:21:07,800 --> 00:21:11,202
golden showers, squirting,
?stfucking, amateur, gangbang...

346
00:21:11,360 --> 00:21:13,010
Okay, I get the idea.

347
00:21:13,160 --> 00:21:15,845
There are people who see all that
for free and still say:

348
00:21:16,000 --> 00:21:18,162
need more. no, going to pay.

349
00:21:18,320 --> 00:21:21,210
- Maybe it's higher quality.
- What do you mean?

350
00:21:21,360 --> 00:21:24,045
Don't watch porn.
But there's nothing you'd pay for?

351
00:21:24,320 --> 00:21:26,129
No. No.

352
00:21:26,280 --> 00:21:30,126
But it would be nice if they made
the situations more arousing.

353
00:21:30,280 --> 00:21:33,682
More arousing?
Sure, that's exactly what it needs.

354
00:21:33,840 --> 00:21:36,491
They go so out of their way
to avoid subtlety and romance...

355
00:21:36,640 --> 00:21:37,641
That's not what I mean.

356
00:21:37,800 --> 00:21:39,962
Seriously, Dani. You're nuts.

357
00:21:40,600 --> 00:21:43,285
What's a "buzake"?
Or "bukkake"...

358
00:21:50,880 --> 00:21:53,724
One thing. Don't pretend
I'm your boyfriend.

359
00:21:53,880 --> 00:21:56,486
Trust me, it's the worst strategy
of all time.

360
00:21:56,640 --> 00:21:58,165
Wasn't planning to

361
00:22:00,200 --> 00:22:02,441
Why is everyone dressed in white?

362
00:22:02,600 --> 00:22:04,887
Because it's a beach wedding.

363
00:22:05,040 --> 00:22:06,849
Why didn't anyone tell me?

364
00:22:07,720 --> 00:22:10,530
Excuse me? Can I take some pictures
of you two?

365
00:22:10,960 --> 00:22:12,121
- Sure.
- Yeah?

366
00:22:12,280 --> 00:22:13,611
- Like that.
- Boss.

367
00:22:33,920 --> 00:22:36,207
No. Don't look at the camera

368
00:22:36,400 --> 00:22:38,368
Get lost in space.

369
00:22:38,720 --> 00:22:40,688
You're two soap bubbles.

370
00:22:41,160 --> 00:22:42,321
Weightless...

371
00:22:43,200 --> 00:22:44,611
and beautiful.

372
00:22:44,840 --> 00:22:46,126
Look, it's Mikel!

373
00:23:38,120 --> 00:23:39,531
That's why he's getting married.

374
00:23:50,320 --> 00:23:51,924
Mikel s getting married

375
00:23:52,080 --> 00:23:54,606
When I heard, I said...

376
00:23:55,400 --> 00:23:56,526
"Ouch."

377
00:23:56,680 --> 00:23:59,001
But then I smoked

378
00:23:59,160 --> 00:24:01,447
a big fat doobie and thought:

379
00:24:01,600 --> 00:24:04,570
"Why can't a surfer get married'-
That's prejudice."

380
00:24:04,960 --> 00:24:06,769
Okay, okay, it's true.

381
00:24:06,960 --> 00:24:08,450
The partying, the traveling...

382
00:24:08,720 --> 00:24:10,609
But I have three kids...

383
00:24:11,440 --> 00:24:14,091
and they might be in Indonesia
and I've never seen them,

384
00:24:14,240 --> 00:24:16,846
but I get them surfboards
for wholesale.

385
00:24:17,000 --> 00:24:17,922
Ruth!

386
00:24:18,080 --> 00:24:18,888
Hi!

387
00:24:19,040 --> 00:24:20,087
It's me, Lucia.

388
00:24:20,240 --> 00:24:22,163
Hi! What's up?

389
00:24:22,320 --> 00:24:23,765
- How are you?
- Great.

390
00:24:23,920 --> 00:24:24,842
What's this?

391
00:24:25,000 --> 00:24:28,891
This was an insemination
and this one's in vitro.

392
00:24:29,400 --> 00:24:31,050
What do you think?

393
00:24:31,240 --> 00:24:31,763
Hey!

394
00:24:33,320 --> 00:24:34,481
Look, look!

395
00:24:37,240 --> 00:24:38,207
Oh, well.

396
00:24:38,360 --> 00:24:40,249
There, there. It's okay.

397
00:24:40,400 --> 00:24:43,847
I'm out of milk, but it's the only
way to calm him down. Here.

398
00:24:44,000 --> 00:24:46,606
Being a single mother
is the best thing I ever did.

399
00:24:46,760 --> 00:24:49,001
I felt the need.
Especially nowadays.

400
00:24:49,160 --> 00:24:51,640
The only ones who have kids
are immigrants, gypsies

401
00:24:51,800 --> 00:24:54,644
and the Opus Dei.
At this rate, in a few years...

402
00:24:55,440 --> 00:24:57,204
- Have you got kids?
- No, no.

403
00:24:57,360 --> 00:24:59,203
But I recycle a lot
to leave them

404
00:24:59,360 --> 00:25:01,010
- a better world.
- You recycle.

405
00:25:01,160 --> 00:25:03,322
There, there, there...

406
00:25:03,880 --> 00:25:05,564
Okay, I think that's all.

407
00:25:05,720 --> 00:25:07,290
So...

408
00:25:07,480 --> 00:25:08,641
let's get it on!

409
00:25:15,200 --> 00:25:18,044
Everybody kiss each other!

410
00:25:23,080 --> 00:25:25,287
No, no, no! Ruther!

411
00:25:25,440 --> 00:25:27,249
How great that you came!

412
00:25:27,400 --> 00:25:30,006
I mean... and look at that!

413
00:25:31,960 --> 00:25:33,724
Damn, you're something.

414
00:25:33,880 --> 00:25:35,962
Thought you wouldn't have
the snatch.

415
00:25:36,120 --> 00:25:38,805
Why not? I'm doing great.

416
00:25:38,960 --> 00:25:41,281
Actually I've never been better.

417
00:25:41,440 --> 00:25:44,410
Sure, that is really awesome.
Totally awesome.

418
00:25:44,560 --> 00:25:47,450
Having you here
to share a day like this...

419
00:25:47,600 --> 00:25:49,648
really means a lot to me.

420
00:25:49,800 --> 00:25:50,881
Ruther!

421
00:25:51,560 --> 00:25:52,527
Hot damn!

422
00:25:57,680 --> 00:25:59,250
Oh, he's your...

423
00:25:59,400 --> 00:26:00,447
Her friend Dani.

424
00:26:00,600 --> 00:26:01,931
What's up, Dani?

425
00:26:02,080 --> 00:26:04,731
Yeah, we say "friends"
to avoid the labels.

426
00:26:04,880 --> 00:26:06,723
Right, honey?
It's easier that way.

427
00:26:06,880 --> 00:26:09,850
Yeah, I've been chasing her
for months,

428
00:26:10,000 --> 00:26:13,368
but the line is too long, so if you
have any single lady friends...

429
00:26:13,520 --> 00:26:16,524
No problem, bro.
This place is full of hotties.

430
00:26:16,680 --> 00:26:18,887
How cool, huh?

431
00:26:19,040 --> 00:26:21,771
How is everything, Ruther?
You were into...

432
00:26:22,000 --> 00:26:23,923
shrimp or something, right?

433
00:26:24,080 --> 00:26:26,242
Yeah, lobsters. They're lobsters

434
00:26:26,400 --> 00:26:29,802
We're doing tons of research,
it's an important project.

435
00:26:29,960 --> 00:26:32,042
- I'm very happy.
- That's great.

436
00:26:32,200 --> 00:26:35,409
Hey, we cooked a bunch for dinner.
Take a look.

437
00:26:35,680 --> 00:26:36,647
Hi!

438
00:26:38,840 --> 00:26:39,568
Natasha.

439
00:26:39,760 --> 00:26:40,886
Congratulations.

440
00:26:41,440 --> 00:26:42,930
- Hi.
- Hi.

441
00:26:43,080 --> 00:26:45,048
Sorry we didn't say hi before

442
00:26:45,200 --> 00:26:49,285
This is such a crazy wedding...
Everything's crazy with Mikel.

443
00:26:49,440 --> 00:26:53,161
I mean we know each other.
We went out for a long time.

444
00:26:53,320 --> 00:26:56,529
A really, really long time.
Longer than you, but...

445
00:26:56,680 --> 00:26:59,047
we don't want to talk about that

446
00:26:59,200 --> 00:27:00,565
How are you? Are you happy?

447
00:27:00,720 --> 00:27:01,960
Horny.

448
00:27:03,240 --> 00:27:04,844
Is that the right word?

449
00:27:05,000 --> 00:27:08,243
No, you got mixed up.
But that's okay, we understood.

450
00:27:08,400 --> 00:27:11,643
- You mean you're having a blast.
- Yeah.

451
00:27:11,800 --> 00:27:13,404
And I feel like fucking.

452
00:27:14,040 --> 00:27:15,041
Oh.

453
00:27:15,200 --> 00:27:17,646
You got the right word then.

454
00:27:17,800 --> 00:27:19,529
No, no, no! Aitor!

455
00:27:19,680 --> 00:27:22,445
That guy is too much.
You have to meet him.

456
00:27:22,600 --> 00:27:24,967
Okay, kids. Have fun, Ruther!

457
00:27:25,560 --> 00:27:27,528
We're off to a good start.

458
00:27:27,680 --> 00:27:30,809
We know nobody here
except my ex and his horny bride.

459
00:27:32,440 --> 00:27:35,808
And you won't talk to me,
you're too busy with the buffet

460
00:27:35,960 --> 00:27:38,964
can't help myself.
need to try everything

461
00:27:39,120 --> 00:27:41,407
With a ?xed menu
you know what you're getting,

462
00:27:41,560 --> 00:27:45,007
but here I feel like people are
trying to take food away from me.

463
00:27:45,160 --> 00:27:47,049
- But I can still talk.
- Sure.

464
00:27:47,200 --> 00:27:48,690
What about, porn again?

465
00:27:48,840 --> 00:27:51,844
Don't get that tone.
It's as valid a subject as any.

466
00:27:52,600 --> 00:27:54,364
You know what I would outlaw?

467
00:27:54,520 --> 00:27:55,681
You don't watch porn

468
00:27:55,840 --> 00:27:58,764
Yeah, but it affects me.
Every guy I go out with does

469
00:27:58,920 --> 00:28:01,651
Cumming in someone's face.
What's the point?

470
00:28:01,800 --> 00:28:05,282
The girls waiting for it,
like they want it. Well, they don't

471
00:28:05,440 --> 00:28:07,841
They open their mouths
but they don't.

472
00:28:08,000 --> 00:28:09,923
Because it'll get in their eyes.

473
00:28:10,080 --> 00:28:13,084
Bullshit. Semen doesn't taste good
It's not yummy.

474
00:28:13,240 --> 00:28:16,050
You make an effort
for that special someone,

475
00:28:16,200 --> 00:28:20,205
but Ferran Adrift won't be making
semen foam for shrimp any time soon

476
00:28:20,360 --> 00:28:21,885
- Will he?
- I hope not.

477
00:28:22,280 --> 00:28:23,930
I've always preferred ketchup.

478
00:28:24,080 --> 00:28:25,969
- Have you got any?
- Ketchup?

479
00:28:26,120 --> 00:28:27,360
- For the shrimp?
- Please.

480
00:28:27,520 --> 00:28:28,487
Thank you.

481
00:28:29,600 --> 00:28:32,080
I always get weird looks,
but I love it.

482
00:28:32,880 --> 00:28:34,041
See you around.

483
00:28:36,160 --> 00:28:37,127
Well?

484
00:28:37,640 --> 00:28:38,607
What?

485
00:28:39,120 --> 00:28:40,804
What? don't know.

486
00:28:41,040 --> 00:28:45,364
The glances, the smiles,
now the crap about the ketchup...

487
00:28:45,520 --> 00:28:47,966
I thought I was single and wacky.

488
00:28:48,120 --> 00:28:50,600
Just because let a guy look at me
doesn't mean

489
00:28:50,760 --> 00:28:53,047
I go home with the ?rst one
who does.

490
00:28:53,200 --> 00:28:55,680
At least until I've had 3 drinks.

491
00:29:26,800 --> 00:29:27,926
Well?

492
00:29:28,280 --> 00:29:29,691
You're not giving up?

493
00:29:29,840 --> 00:29:33,606
No. I always start with a girl
who's obviously out of my league.

494
00:29:33,760 --> 00:29:35,649
For 3 reasons.
One: You never know.

495
00:29:35,800 --> 00:29:38,485
Two: Rejection keeps you
on your toes.

496
00:29:38,640 --> 00:29:41,086
And three: When I hook one
a little uglier than her

497
00:29:41,240 --> 00:29:43,208
I'll be a lot more grateful.

498
00:29:43,360 --> 00:29:46,728
Soto answer your question...
No, I'm only warming up.

499
00:29:47,840 --> 00:29:51,401
Don't look now, but the ketchup guy
keeps checking you out.

500
00:29:51,560 --> 00:29:53,483
- He's nuts about you.
- Seriously?

501
00:30:04,720 --> 00:30:05,926
Third drink.

502
00:30:28,160 --> 00:30:30,049
Will you please dance with me?

503
00:30:34,920 --> 00:30:36,649
Well, okay.

504
00:30:36,800 --> 00:30:37,801
Sure.

505
00:31:13,320 --> 00:31:14,481
What happened?

506
00:31:14,640 --> 00:31:17,530
Sorry, I really like your boobs.

507
00:31:18,520 --> 00:31:19,487
Okay.

508
00:31:19,640 --> 00:31:22,007
Don't worry about it.
These things happen

509
00:31:22,160 --> 00:31:24,640
What we'll do now

510
00:31:24,800 --> 00:31:26,643
is wait for you...

511
00:31:26,960 --> 00:31:28,405
to relax.

512
00:31:28,560 --> 00:31:30,881
Let's go sit down Come on.

513
00:31:32,480 --> 00:31:34,847
No, please! Everyone will see!

514
00:31:35,000 --> 00:31:37,606
Okay. Then we'll play it off.

515
00:31:37,960 --> 00:31:39,121
Here we go.

516
00:31:39,280 --> 00:31:41,362
Right, left. Let's go.

517
00:31:41,720 --> 00:31:43,529
Right, left.

518
00:31:43,760 --> 00:31:45,171
Right, left.

519
00:31:45,320 --> 00:31:47,209
You see? Nobody's watching
Good.

520
00:31:47,360 --> 00:31:50,364
Right, left, right, left,
right, left...

521
00:31:50,520 --> 00:31:52,170
Conga! Conga!

522
00:31:52,320 --> 00:31:53,287
Conga!

523
00:31:53,440 --> 00:31:56,410
No, Mikel! Not the Conga!

524
00:31:57,480 --> 00:31:59,084
No, stop, Slop!

525
00:32:00,600 --> 00:32:01,567
Slop!

526
00:32:01,720 --> 00:32:04,883
Dani, make them stop!
The boy has a woody!

527
00:32:06,080 --> 00:32:07,684
Turn!

528
00:32:40,040 --> 00:32:41,883
- Good evening.
- What's up?

529
00:32:42,040 --> 00:32:44,247
Excuse me, I'd like...

530
00:32:44,760 --> 00:32:48,651
something sexy,
something glamorous.

531
00:32:48,800 --> 00:32:50,768
How about a Cosmopolitan?

532
00:32:50,920 --> 00:32:54,606
Sorry, don't know how to make one
If you tell me can try.

533
00:32:54,760 --> 00:32:57,445
That's okay.
Give me a rum and Coke.

534
00:32:57,600 --> 00:32:59,602
Feel bad.
Let's try, that way can learn

535
00:32:59,760 --> 00:33:02,650
No, the ingredients
are very complicated.

536
00:33:02,800 --> 00:33:04,370
For example, it has...

537
00:33:04,960 --> 00:33:07,247
Papaya Skin... aged.

538
00:33:08,080 --> 00:33:09,047
Ruther!

539
00:33:09,200 --> 00:33:11,806
I was looking for you.
Remember Crazytooth?

540
00:33:11,960 --> 00:33:13,849
- My buddy Aritz.
- No, no.

541
00:33:14,000 --> 00:33:18,562
He's crazy but he's a great guy
and he thinks you're hot.

542
00:33:19,400 --> 00:33:20,731
Yeah, but...

543
00:33:21,040 --> 00:33:23,042
I'm over my surfer phase.

544
00:33:23,280 --> 00:33:24,247
Oh.

545
00:33:25,360 --> 00:33:28,091
Oh, right, okay.
I get the picture.

546
00:33:28,240 --> 00:33:32,211
You're more into guys who read
and all that.

547
00:33:32,360 --> 00:33:34,328
I got your wi?, Ruther.

548
00:33:34,480 --> 00:33:37,245
- We have papaya skin.
- And raspberry extract?

549
00:33:38,560 --> 00:33:40,847
- Nice party, huh?
- Yeah.

550
00:33:41,000 --> 00:33:42,047
Do you know Ruth?

551
00:33:42,200 --> 00:33:44,248
No. We spoke earlier,
but we haven't met.

552
00:33:44,400 --> 00:33:45,401
Then it's official

553
00:33:47,080 --> 00:33:48,445
He's...

554
00:33:49,160 --> 00:33:49,809
Jonas.

555
00:33:49,960 --> 00:33:53,009
Jonas, the best plastic surgeon
around.

556
00:33:53,160 --> 00:33:57,609
He operated on my finger when mine
got amputated in Annapurna.

557
00:33:57,760 --> 00:34:01,481
It looks great. didn't even notice
until you showed me.

558
00:34:01,640 --> 00:34:03,210
He means his toe.

559
00:34:03,360 --> 00:34:04,771
A common procedure.

560
00:34:04,920 --> 00:34:08,242
It's perfect, man, perfect.
don't walk so great any more,

561
00:34:08,400 --> 00:34:10,289
but I can wave hi to the kids.

562
00:34:10,440 --> 00:34:12,283
Here's the raspberry.
What else?

563
00:34:12,440 --> 00:34:14,044
You guys have everything.

564
00:34:14,200 --> 00:34:18,250
Two parts vodka, lemon...

565
00:34:18,440 --> 00:34:22,286
a little African black pepper
and some shrimp juice.

566
00:34:22,680 --> 00:34:23,681
Perfect.

567
00:34:23,840 --> 00:34:24,648
Yeah.

568
00:34:25,800 --> 00:34:29,088
Ruth is something else,
she's something else.

569
00:34:29,240 --> 00:34:32,926
She knows a lot about lobsters,
more than anyone in Spain.

570
00:34:33,080 --> 00:34:34,969
And she goes all out.

571
00:34:35,120 --> 00:34:37,521
- Well, not really...
- Not really?

572
00:34:37,680 --> 00:34:39,887
She's crazy, take it from me.

573
00:34:40,040 --> 00:34:42,247
She'd have to be to go out with me.

574
00:34:42,560 --> 00:34:44,528
You two were together?

575
00:34:44,680 --> 00:34:46,808
- They were strange years.
- Sure.

576
00:34:46,960 --> 00:34:49,122
- Remember the trip to Morocco?
- No.

577
00:34:49,280 --> 00:34:50,645
- Not really.
- Here you go, beautiful.

578
00:34:50,800 --> 00:34:54,407
You don't remember because
we were high the whole time.

579
00:34:55,120 --> 00:34:58,124
We had the most amazing hash...
Pure pollen.

580
00:34:58,280 --> 00:35:01,363
When we reached the border
she insisted

581
00:35:01,640 --> 00:35:05,770
on carrying it because I always
get stopped for looking radical.

582
00:35:05,920 --> 00:35:08,571
So she stuck it in her box.

583
00:35:08,720 --> 00:35:11,963
I thought you were going
to get nailed but no,

584
00:35:12,120 --> 00:35:15,169
she kept her cool.
She was a real trooper.

585
00:35:15,320 --> 00:35:18,369
Two days, man.
They had there, stark naked,

586
00:35:18,520 --> 00:35:20,921
searching her,
squatting for hours...

587
00:35:21,080 --> 00:35:22,650
I think he gets the idea...

588
00:35:22,800 --> 00:35:26,361
She put it down there, you know?
In her snatch!

589
00:35:26,600 --> 00:35:28,011
In her snatch!

590
00:35:28,520 --> 00:35:31,046
Don't know where she put it
because

591
00:35:31,200 --> 00:35:32,770
not even the X-ray saw it.

592
00:35:32,920 --> 00:35:35,844
She must have put it
way back there.

593
00:35:36,000 --> 00:35:36,922
That was me!

594
00:35:38,440 --> 00:35:40,442
Hey. Crazytooth!

595
00:35:40,600 --> 00:35:42,921
Abort, abort, she's not into it.

596
00:35:44,080 --> 00:35:46,208
- Want some space cake?
- Sure!

597
00:35:46,360 --> 00:35:48,283
- Go on, try it.
- Here goes.

598
00:35:49,680 --> 00:35:50,647
Damn!

599
00:35:51,880 --> 00:35:54,963
Doctor Frankenstein
getting high at my wedding.

600
00:35:55,120 --> 00:35:56,929
This will be historic!

601
00:35:57,440 --> 00:35:59,841
What do you mean? What's in it?

602
00:36:00,000 --> 00:36:02,731
Shrooms, fungus, stinkhorns,
the works.

603
00:36:02,880 --> 00:36:05,360
Who knows?
This guy goes all the way.

604
00:36:05,800 --> 00:36:08,485
Relax and enjoy the ride.

605
00:36:13,920 --> 00:36:14,489
You okay?

606
00:36:16,080 --> 00:36:17,411
I'm very worried.

607
00:36:19,240 --> 00:36:21,163
Don't take drugs,
I'm hypersensitive to chemicals

608
00:36:21,320 --> 00:36:23,163
- Why did you eat it?
- don't know.

609
00:36:23,320 --> 00:36:24,481
"Space cake."

610
00:36:26,360 --> 00:36:28,362
I think I'm gonna freak out.

611
00:36:28,520 --> 00:36:29,362
No, look.

612
00:36:29,520 --> 00:36:31,761
You only took a little bite.

613
00:36:31,920 --> 00:36:33,081
You won't feel it

614
00:36:34,560 --> 00:36:36,881
Are my pupils normal or dilated?

615
00:36:37,040 --> 00:36:38,246
- Fine.
- Yeah?

616
00:36:38,400 --> 00:36:39,845
Yeah. You're ?ne.

617
00:36:40,000 --> 00:36:40,887
I'm ?ne.

618
00:36:41,080 --> 00:36:42,525
- It's okay.
- It's okay.

619
00:36:42,680 --> 00:36:43,602
Don't get paranoid

620
00:36:43,760 --> 00:36:45,330
won't get paranoid

621
00:36:48,520 --> 00:36:50,363
Get up. There.

622
00:36:50,520 --> 00:36:52,443
Sorry for spoiling the party.

623
00:36:52,600 --> 00:36:54,921
It's the best thing
that's happened to me all night.

624
00:36:55,080 --> 00:36:56,286
- Here.
- Here?

625
00:36:56,640 --> 00:36:57,607
There.

626
00:36:57,760 --> 00:36:59,091
That's it. Better?

627
00:36:59,240 --> 00:37:00,287
Yeah.

628
00:37:02,120 --> 00:37:03,121
What's wrong?

629
00:37:04,240 --> 00:37:05,765
Hallucinations.

630
00:37:05,920 --> 00:37:07,570
They're starting

631
00:37:07,920 --> 00:37:10,161
This one is typical. Standard.

632
00:37:11,320 --> 00:37:13,926
There's a midget smoking a cigar.

633
00:37:16,120 --> 00:37:17,770
That's Juanito!

634
00:37:17,920 --> 00:37:19,888
- Mikel's cousin.
- It is?

635
00:37:20,720 --> 00:37:22,643
He's coming over. What do I do?

636
00:37:22,800 --> 00:37:24,325
He's going to hear you.

637
00:37:26,520 --> 00:37:28,488
- Stop staring.
can't. I'm mesmerized

638
00:37:28,720 --> 00:37:29,687
Look at him.

639
00:37:29,840 --> 00:37:31,330
Think about something else.

640
00:37:31,640 --> 00:37:32,971
- Something else?
- Yeah.

641
00:37:33,120 --> 00:37:34,201
Right.

642
00:37:35,480 --> 00:37:36,766
Just went blank

643
00:37:38,160 --> 00:37:40,367
Do you go to many patients
weddings?

644
00:37:40,520 --> 00:37:41,442
Yeah.

645
00:37:42,880 --> 00:37:45,281
Weddings, baptisms, communions,
birthdays...

646
00:37:45,440 --> 00:37:48,171
They always invite me
because they wanna thank me...

647
00:37:48,320 --> 00:37:52,006
and I cant say no. But it's ?ne
because I get more patients.

648
00:37:52,160 --> 00:37:54,288
- I'm talking pretty fast.
- Yeah.

649
00:37:54,440 --> 00:37:56,761
It's okay. Look, here we are.

650
00:37:57,120 --> 00:37:59,202
- Facing the sea.
- The sea.

651
00:38:00,240 --> 00:38:01,844
Take a deep breath.

652
00:38:08,800 --> 00:38:12,009
I never realized...

653
00:38:14,080 --> 00:38:16,447
how bright the stars are here.

654
00:38:17,360 --> 00:38:19,203
There are millions of them.

655
00:38:26,080 --> 00:38:29,004
- I should have eaten some.
- So many!

656
00:38:30,120 --> 00:38:31,849
This is incredible!

657
00:38:32,000 --> 00:38:33,570
Holy shit!

658
00:38:37,600 --> 00:38:40,490
Can't believe I'm saying it
but I'm dying to kiss you.

659
00:38:41,880 --> 00:38:43,291
Who's stopping W"?

660
00:38:43,440 --> 00:38:44,771
Who's stopping me?

661
00:38:46,280 --> 00:38:47,281
Nobody.

662
00:39:13,560 --> 00:39:15,449
Maybe we can get out of here.

663
00:39:15,800 --> 00:39:17,928
If you want to. Do you want to?

664
00:39:18,080 --> 00:39:18,888
Yes.

665
00:39:19,040 --> 00:39:21,008
Seriously? Cool!

666
00:39:21,720 --> 00:39:23,688
Will you wait here
while I go to the bathroom?

667
00:39:23,840 --> 00:39:25,251
Of course! Where would I go?

668
00:39:25,400 --> 00:39:26,049
The stars.

669
00:39:26,200 --> 00:39:27,281
The stars.

670
00:39:31,480 --> 00:39:32,481
- All set.
- Hi.

671
00:39:32,640 --> 00:39:33,971
Hi. Say hi to Ruth.

672
00:39:34,120 --> 00:39:36,361
Shit fucking damn it!

673
00:39:36,560 --> 00:39:37,721
What happened?

674
00:39:37,880 --> 00:39:40,201
I left the thermal protective wipes
in the car.

675
00:39:40,360 --> 00:39:44,206
He can't go without them.
Hold him a second, I'll go get them

676
00:39:44,360 --> 00:39:46,203
- But...
- It'll only be second.

677
00:39:48,360 --> 00:39:49,327
Well?

678
00:39:49,560 --> 00:39:51,005
Nice wedding, huh?

679
00:39:51,640 --> 00:39:53,210
Did you like the party?

680
00:39:54,040 --> 00:39:55,690
Damn!

681
00:39:57,440 --> 00:39:58,441
What...?

682
00:40:04,040 --> 00:40:05,041
Done?

683
00:40:09,920 --> 00:40:11,081
There, there...

684
00:40:11,240 --> 00:40:12,366
There, there...

685
00:40:12,520 --> 00:40:14,249
There, there, there...

686
00:40:14,400 --> 00:40:16,482
It was only a little bump.

687
00:40:16,880 --> 00:40:18,086
It was nothing.

688
00:40:19,480 --> 00:40:20,891
Excuse me, Miss.

689
00:40:21,040 --> 00:40:22,883
- You know Ruth, right?
- Yes.

690
00:40:23,160 --> 00:40:25,766
Can you check if she's still
in the bathroom?

691
00:40:25,920 --> 00:40:27,968
I've been waiting for her
and I'm worried.

692
00:40:28,120 --> 00:40:30,487
It's my fault.
She's watching my baby for me

693
00:40:31,080 --> 00:40:33,890
But don't think leave my baby
with just anyone.

694
00:40:34,040 --> 00:40:35,644
Ruth is great with kids.

695
00:40:35,800 --> 00:40:38,690
She'll be an awesome mother,
take it from me.

696
00:40:42,120 --> 00:40:43,360
Holy shit!

697
00:40:43,520 --> 00:40:45,249
What the fuck are you doing?

698
00:40:45,400 --> 00:40:48,609
Get your tit out of his mouth,
you ?lthy whore!

699
00:40:48,760 --> 00:40:50,046
What a hussy!

700
00:40:50,200 --> 00:40:51,804
Wait! Let me explain!

701
00:40:51,960 --> 00:40:53,485
Nasty bitch!

702
00:40:53,640 --> 00:40:54,926
You'd better let her go.

703
00:40:55,080 --> 00:40:58,482
He was crying and she said
that's how she makes it stop.

704
00:40:58,640 --> 00:41:00,210
So I got out my tit and...

705
00:41:00,360 --> 00:41:01,521
It's okay, I believe you.

706
00:41:01,680 --> 00:41:04,251
Don't believe her!
That's a filthy thing to do!

707
00:41:04,400 --> 00:41:06,926
Who would do such a thing
with someone ease's baby?

708
00:41:07,080 --> 00:41:10,527
Especially with that black nipple!
It's a white baby!

709
00:41:10,680 --> 00:41:11,681
Are you crazy?

710
00:41:11,840 --> 00:41:15,447
You'll traumatize the poor thing!
A black nipple for a white baby!

711
00:41:15,600 --> 00:41:16,761
How gross!

712
00:41:16,920 --> 00:41:18,206
There, there...

713
00:41:19,560 --> 00:41:21,562
I feel bad but I have to go.

714
00:41:21,720 --> 00:41:23,449
There's an emergency
at the clinic.

715
00:41:24,520 --> 00:41:27,330
Someone needs a prosthesis
in the middle of the night?

716
00:41:27,480 --> 00:41:28,367
It's not an excuse.

717
00:41:30,800 --> 00:41:32,245
I had a great time with you.

718
00:41:33,840 --> 00:41:34,841
Seriously.

719
00:41:41,480 --> 00:41:43,847
You're not even going to ask me
for my number?

720
00:41:44,400 --> 00:41:46,050
I'll friend you on Facebook.

721
00:41:48,520 --> 00:41:49,885
Ruth Belloso.

722
00:41:50,040 --> 00:41:52,042
My nipple isn't black

723
00:42:33,640 --> 00:42:35,165
Another Cosmopolitan?

724
00:42:35,320 --> 00:42:36,924
Tequila. The bottle.

725
00:43:32,120 --> 00:43:34,122
- Looking for this?
- Yeah.

726
00:43:36,920 --> 00:43:39,491
Boss, were you gonna leave
without saying goodbye?

727
00:43:39,640 --> 00:43:41,324
Don't argue, you'll spoil it

728
00:43:43,120 --> 00:43:45,885
Last night the three of us
created something wonderful.

729
00:43:46,040 --> 00:43:48,771
The energy ?owing
through our bodies

730
00:43:48,920 --> 00:43:51,321
was unstoppable.
Something almost sacred.

731
00:43:51,480 --> 00:43:52,527
Come here.

732
00:43:54,120 --> 00:43:55,326
Come to me.

733
00:43:56,040 --> 00:43:57,644
Give me a hug.

734
00:43:59,120 --> 00:44:00,121
Good.

735
00:44:02,640 --> 00:44:03,641
That's it.

736
00:44:03,800 --> 00:44:06,849
Anyway, thanks a lot.
I think I'm gonna go.

737
00:44:07,640 --> 00:44:08,562
No...

738
00:44:09,160 --> 00:44:10,400
No, no, no...

739
00:44:10,920 --> 00:44:12,809
No, no, no...

740
00:44:15,200 --> 00:44:17,043
That's Takeshi and Lars.

741
00:44:23,880 --> 00:44:24,802
Wait...

742
00:44:25,200 --> 00:44:26,167
Here.

743
00:44:26,320 --> 00:44:29,324
Can't find the Ben Wa balls,
you might still have them in there

744
00:44:29,480 --> 00:44:32,609
I'm sure you think this is funny,
but I'm not in the mood.

745
00:44:33,120 --> 00:44:35,248
That's the door, boss.

746
00:44:35,400 --> 00:44:37,846
Boss... Seriously,
don't leave like this

747
00:44:38,000 --> 00:44:39,081
Leave me alone.

748
00:44:43,240 --> 00:44:45,004
Where's the bathroom?

749
00:44:53,520 --> 00:44:56,410
I think I left my purse
at the wedding.

750
00:44:57,080 --> 00:44:59,367
Can you lend me money
for a taxi?

751
00:45:01,400 --> 00:45:03,846
Oh, yes, German...

752
00:45:05,240 --> 00:45:07,447
That feels so good.

753
00:45:10,760 --> 00:45:12,046
No, damn it.

754
00:45:12,480 --> 00:45:14,050
Don't answer.

755
00:45:14,200 --> 00:45:17,329
Nothing outside of this jacuzzi
matters.

756
00:45:24,200 --> 00:45:25,326
Fuck!

757
00:45:26,120 --> 00:45:27,645
Who died?

758
00:45:27,800 --> 00:45:31,725
Did. need your keys
to my apartment. Don't ask

759
00:45:32,560 --> 00:45:35,404
Well now. It looks like the wedding
wasn't so bad.

760
00:45:35,560 --> 00:45:39,485
Actually...
I'd rather not go into detail.

761
00:45:41,400 --> 00:45:42,640
Hello. I'm German.

762
00:45:43,600 --> 00:45:44,362
Hello!

763
00:45:44,520 --> 00:45:47,808
- Can I make you two breakfast?
- No, she's leaving.

764
00:45:47,960 --> 00:45:49,883
I had no idea...
Where did you meet him?

765
00:45:50,040 --> 00:45:53,886
Where do you think? With my Visa.
The stud charges by the hour.

766
00:45:54,040 --> 00:45:56,441
Hurry up, the meter is running.

767
00:45:56,600 --> 00:46:00,002
Now he's having breakfast...
I'll call you later!

768
00:46:00,160 --> 00:46:03,607
You know I'm totally interested
in your stuff. Tell me everything.

769
00:46:03,760 --> 00:46:06,047
I love you.
You look awful, go to bed. Bye!

770
00:46:07,440 --> 00:46:08,441
German!

771
00:46:08,920 --> 00:46:10,843
Today you have to give me
a discount.

772
00:46:11,000 --> 00:46:13,651
We've wasted the whole morning
screwing around!

773
00:46:43,960 --> 00:46:45,769
Boss... Here.

774
00:46:45,920 --> 00:46:48,526
The video we made the other night.
You'll probably erase it,

775
00:46:48,680 --> 00:46:52,730
but wouldn't. There's a part
with you and the photographer

776
00:46:52,880 --> 00:46:54,723
that's hard core porn. Filthy.

777
00:46:55,480 --> 00:46:57,403
I'm joking.
What do you take me for?

778
00:46:57,560 --> 00:47:00,962
Guys! The girls brought me
some gifts for the baby.

779
00:47:01,120 --> 00:47:03,487
Some are big and look expensive.

780
00:47:03,640 --> 00:47:08,282
You know I think it's too mushy,
but they insisted and I feel bad.

781
00:47:08,440 --> 00:47:10,249
You can come if you want.

782
00:47:13,760 --> 00:47:17,446
Dani, I was totally drunk
and totally high.

783
00:47:17,600 --> 00:47:22,322
It was crazy, so we should never
joke about it or mention it again.

784
00:47:22,480 --> 00:47:24,847
Fine, if you can't be mature
about it.

785
00:47:25,000 --> 00:47:26,923
- Talking about it helps
- No, it doesn't.

786
00:47:27,080 --> 00:47:29,401
It's wrong for you to fuck us
to get back at that guy

787
00:47:29,560 --> 00:47:30,800
and then walk out on us.

788
00:47:30,960 --> 00:47:32,883
Miss Soap Bubble is devastated.

789
00:47:33,040 --> 00:47:35,691
She says her pain ?ies
with dove wings.

790
00:47:35,840 --> 00:47:37,330
Seriously, boss...

791
00:47:37,480 --> 00:47:39,926
don't want any weird vibes
between us.

792
00:47:40,520 --> 00:47:42,761
Because I'd have to join
Sara's group.

793
00:47:43,480 --> 00:47:45,482
And didn't get her anything

794
00:47:50,120 --> 00:47:52,407
"It's me, Jonas, from the wedding.

795
00:47:52,560 --> 00:47:55,006
I'm not into the whole
social networking thing,

796
00:47:55,160 --> 00:47:58,209
but I'd like to be your friend
on Facebook and in real life,

797
00:47:58,360 --> 00:47:59,521
if possible.

798
00:47:59,680 --> 00:48:03,480
Sorry I left like that and hope
you'll meet me for coffee sometime

799
00:48:03,640 --> 00:48:05,165
Who wants to see me?

800
00:48:05,320 --> 00:48:08,802
A guy who saw you breastfeeding
a baby and took off running.

801
00:48:08,960 --> 00:48:10,291
You prefer him to us?

802
00:48:10,440 --> 00:48:12,044
I really like him.

803
00:48:12,200 --> 00:48:15,841
Besides, look. I was wrong.
He really did have an emergency.

804
00:48:16,040 --> 00:48:18,646
You're breaking my heart.
You know that, right?

805
00:49:10,080 --> 00:49:12,128
Cool, bro. Bull's-eye!

806
00:49:12,360 --> 00:49:15,648
Boys, you can't do this.
want to talk to your father.

807
00:49:15,800 --> 00:49:18,201
He can't right now,
he's fucking your mom

808
00:49:19,400 --> 00:49:21,129
He's doing what?

809
00:49:21,280 --> 00:49:23,169
Right on your head, retard!

810
00:49:23,320 --> 00:49:24,970
Hit him in the face!

811
00:49:25,120 --> 00:49:26,201
- Schmuck!
- Run!

812
00:49:37,240 --> 00:49:38,526
Pretty apartment.

813
00:49:44,280 --> 00:49:45,361
- Are you okay?
- Yeah.

814
00:49:45,520 --> 00:49:46,681
Yeah? You sure?

815
00:49:52,800 --> 00:49:53,767
Sorry.

816
00:49:58,360 --> 00:49:59,930
- Which way?
- That way.

817
00:50:21,560 --> 00:50:22,686
Good morning.

818
00:50:23,040 --> 00:50:24,121
Good morning.

819
00:50:24,280 --> 00:50:26,760
I'm late for work,
but it was an incredible night.

820
00:50:27,080 --> 00:50:28,047
Right.

821
00:50:28,360 --> 00:50:32,251
But do you mean an incredible night
we'll never forget...

822
00:50:32,400 --> 00:50:35,324
or an incredible night
and you want more?

823
00:50:35,600 --> 00:50:38,126
Don't know. Do you want more?

824
00:50:39,200 --> 00:50:41,806
Mean, if you don't, that's okay.

825
00:50:41,960 --> 00:50:42,927
It's...

826
00:50:49,960 --> 00:50:50,961
Anyway“-

827
00:50:52,400 --> 00:50:54,243
All know is
want to see you again

828
00:50:55,280 --> 00:50:56,202
Okay.

829
00:50:57,520 --> 00:50:58,407
Call me.

830
00:51:05,520 --> 00:51:06,362
Yes!

831
00:51:06,520 --> 00:51:08,409
Yes, yes, yes!

832
00:51:08,560 --> 00:51:09,766
Yes, yes, yes!

833
00:51:09,920 --> 00:51:10,682
Yes!

834
00:51:16,120 --> 00:51:18,407
The mattress is too hard.

835
00:51:18,560 --> 00:51:22,281
Did you notice? I thought
jumping on it might soften it.

836
00:51:23,160 --> 00:51:24,082
My jacket.

837
00:51:41,440 --> 00:51:43,886
I see you took the vitamins
I gave you.

838
00:51:44,040 --> 00:51:44,848
No.

839
00:51:45,240 --> 00:51:46,605
It's not the pills,

840
00:51:46,760 --> 00:51:48,125
- Mom.
- It's not?

841
00:51:48,400 --> 00:51:49,242
No.

842
00:51:49,400 --> 00:51:50,526
You got laid!

843
00:51:51,640 --> 00:51:52,607
Mom!

844
00:51:52,760 --> 00:51:54,250
I'm so happy fol' W"!

845
00:51:54,400 --> 00:51:57,370
Come on.
Ten more minutes to celebrate.

846
00:51:59,680 --> 00:52:02,047
I'm so proud of you.

847
00:52:02,200 --> 00:52:05,204
You gave it everything you had
and you did it.

848
00:52:06,160 --> 00:52:08,162
Mom... thank you!

849
00:52:09,080 --> 00:52:11,287
I mean, we're only starting out,
but...

850
00:52:11,480 --> 00:52:13,403
that means a lot coming from you.

851
00:52:13,560 --> 00:52:15,801
- I mean your work-out.
- Oh.

852
00:52:16,320 --> 00:52:18,800
But I'm glad you met someone,
I really am.

853
00:52:18,960 --> 00:52:20,962
- I think it's great.
- But?

854
00:52:21,120 --> 00:52:23,566
- But nothing.
- Come on, I know you. Spit it out.

855
00:52:23,720 --> 00:52:26,371
Every time you meet a guy
you get so intense

856
00:52:26,520 --> 00:52:28,887
that you forget yourself.
don't like it.

857
00:52:29,040 --> 00:52:31,771
Don't worry,
I'll keep coming to the gym

858
00:52:31,920 --> 00:52:35,447
just want you to be happy.
Don't think men solve problems

859
00:52:35,600 --> 00:52:37,921
Most of the time
they are the problem.

860
00:52:38,080 --> 00:52:40,890
Know, but what should do?
Assume he's a jerk?

861
00:52:41,040 --> 00:52:44,123
- Sorry for being excited.
- No, I understand.

862
00:52:44,320 --> 00:52:45,003
Look.

863
00:52:45,280 --> 00:52:47,123
The jerk wants to take me
to a movie.

864
00:52:47,280 --> 00:52:49,203
Go ahead, enjoy it.

865
00:52:49,360 --> 00:52:53,046
Don't listen to me,
I'm an old bag who hires gigolos

866
00:52:53,200 --> 00:52:55,407
That's right, ma'am.
I hire gigolos.

867
00:52:55,560 --> 00:52:57,403
I pay them, I fuck them...

868
00:52:57,560 --> 00:52:59,881
More than once if possible
Till they're dry.

869
00:53:00,040 --> 00:53:01,644
How do you like that?

870
00:53:01,800 --> 00:53:04,167
Want the agency's number?
They have good product.

871
00:53:04,320 --> 00:53:05,242
Mom, please...

872
00:53:05,400 --> 00:53:07,721
We'll go together!
I know one who's perfect for you!

873
00:54:17,880 --> 00:54:20,963
And Nicolas Cage.
I never miss his movies.

874
00:54:21,120 --> 00:54:24,408
He fascinates me. Not as an actor.
His hair implants.

875
00:54:24,560 --> 00:54:27,723
People don't notice a masterpiece
John Travolta is up there.

876
00:54:27,880 --> 00:54:30,201
In "Face/off"
couldn't make up my mind

877
00:54:30,360 --> 00:54:31,600
Can you hold this
while I go to the bathroom?

878
00:54:31,800 --> 00:54:33,086
Perfect. Hi.

879
00:54:39,920 --> 00:54:41,046
Hi, Ruth.

880
00:54:42,280 --> 00:54:44,931
It's me, Alex.

881
00:54:47,360 --> 00:54:48,361
Your ex.

882
00:54:49,880 --> 00:54:52,770
This must be awful for you.
I'm sorry.

883
00:54:52,920 --> 00:54:56,049
What are you, a transv...
transsexual?

884
00:54:56,200 --> 00:54:57,770
- I'm a woman.
- A woman?

885
00:54:57,920 --> 00:55:00,127
YOU mean 8 woman, woman.

886
00:55:00,280 --> 00:55:02,408
We're talking about...

887
00:55:02,560 --> 00:55:03,846
cutting it off.

888
00:55:04,000 --> 00:55:06,321
Was ashamed but had to do it

889
00:55:06,480 --> 00:55:09,848
Besides, Sagrario was there with me
the whole time, supporting me...

890
00:55:10,000 --> 00:55:11,604
What is Sagrario, a woman?

891
00:55:12,320 --> 00:55:15,881
Don't know, even though
you had the operation...

892
00:55:16,040 --> 00:55:18,486
you might be a lesbian.
You always liked women.

893
00:55:18,640 --> 00:55:20,085
Sagrario is a man.

894
00:55:20,760 --> 00:55:22,683
He has a weird name
because he's Cuban,

895
00:55:22,840 --> 00:55:25,844
but he's wonderful. You'll meet him
Saturday at the wedding.

896
00:55:26,000 --> 00:55:27,161
You'll love him.

897
00:55:27,320 --> 00:55:28,765
Don't think that's a good idea

898
00:55:28,920 --> 00:55:33,244
I know. I have no right to ask you.
You must hate me.

899
00:55:33,400 --> 00:55:37,041
No, don't hate you.
If you're a happy man... woman

900
00:55:37,200 --> 00:55:41,000
Yeah, but thought you would be
at my wedding and...

901
00:55:41,160 --> 00:55:43,481
and it would be a special day...

902
00:55:43,640 --> 00:55:45,961
and I know it must be awful
for you but...

903
00:55:46,120 --> 00:55:48,726
I think I can try to be there.

904
00:55:51,160 --> 00:55:53,322
You're the best, Ruth, the best!

905
00:55:53,480 --> 00:55:55,448
I'll never forget this!

906
00:55:57,520 --> 00:55:59,966
Don't get it.
Why don't you invite him?

907
00:56:00,120 --> 00:56:02,407
Because really like this one,
don't want to scare him.

908
00:56:02,560 --> 00:56:04,927
That's nonsense. Why would he?
It's an exotic wedding.

909
00:56:05,080 --> 00:56:07,401
Yeah, right. My transsexual
ex-boyfriend's wedding.

910
00:56:07,560 --> 00:56:08,800
The perfect 4th date.

911
00:56:08,960 --> 00:56:11,440
Sure, it's better to coerce me,

912
00:56:11,600 --> 00:56:14,126
your menage-a-trois intern
to go with you.

913
00:56:14,280 --> 00:56:15,645
Nice going, boss.

914
00:56:15,800 --> 00:56:17,245
I'm sorry, Dani.

915
00:56:17,400 --> 00:56:19,721
Know I shouldn't have asked you
but...

916
00:56:19,880 --> 00:56:22,724
Please, come with me
- don't know.

917
00:56:22,920 --> 00:56:26,208
Though I do have a morbid curiosity
about meeting your ex.

918
00:56:26,360 --> 00:56:27,964
- You owe me two now.
- Ruthy.

919
00:56:28,120 --> 00:56:29,360
I need to talk to you.

920
00:56:29,520 --> 00:56:32,444
We need space for the jellyfish
The lobsters have to go.

921
00:56:32,600 --> 00:56:35,490
What's the problem?
Where are they taking them?

922
00:56:35,920 --> 00:56:40,130
A restaurant made an offer.
I already said absolutely not.

923
00:56:40,280 --> 00:56:41,645
But we could use the money.

924
00:56:41,800 --> 00:56:43,689
But Sara, listen to me...

925
00:56:43,840 --> 00:56:45,968
isn't there something else
we can do?

926
00:56:46,120 --> 00:56:47,565
Unless someone takes them home.

927
00:56:48,240 --> 00:56:49,480
And another thing.

928
00:56:49,640 --> 00:56:51,449
I need the samples
I asked you for.

929
00:56:51,600 --> 00:56:54,285
I understand you're busy
with your new boyfriend

930
00:56:54,440 --> 00:56:57,887
and we're all very happy for you,
but you have to make ends meet.

931
00:56:58,040 --> 00:57:01,328
Can't wait until he dumps you
for you to get your act together.

932
00:57:06,480 --> 00:57:08,084
What a bitch.

933
00:57:08,240 --> 00:57:11,005
Yeah, but that bitch
runs this laboratory.

934
00:57:11,160 --> 00:57:13,640
Especially if nobody
stands up to her.

935
00:57:13,800 --> 00:57:15,404
What good would that do?

936
00:57:15,560 --> 00:57:17,927
Don't know, but you could try
and see what happens.

937
00:57:18,120 --> 00:57:20,930
Why don't you publish your research
on your owm?

938
00:57:21,080 --&
938
00:57:21,080 --> 00:57:23,367
What are you talking about?
It's not ready yet.

939
00:57:23,520 --> 00:57:26,444
Besides, if nobody here
is interested, who else would be?

940
00:57:26,600 --> 00:57:27,487
I would be.

941
00:57:28,520 --> 00:57:30,522
Oh, yeah?
More than videos on YouTube?

942
00:57:31,040 --> 00:57:32,326
You're scared.

943
00:57:32,480 --> 00:57:34,164
You heard her, we have work to do.

944
00:57:34,320 --> 00:57:35,242
Go on.

945
00:57:57,840 --> 00:57:59,922
Hi, sweetie. Have a good day.

946
00:58:00,600 --> 00:58:02,204
- Good morning.
- Have a good day.

947
00:58:10,840 --> 00:58:14,401
Okay, boss. We're clear.
No three-ways this time.

948
00:58:14,560 --> 00:58:16,767
If something happens,
just between us.

949
00:58:21,920 --> 00:58:23,126
Look.

950
00:58:24,040 --> 00:58:25,041
Ruth!

951
00:58:25,200 --> 00:58:27,521
- Hi, Fernando!
- Hi.

952
00:58:28,200 --> 00:58:29,725
- Jacinta.
- Hi.

953
00:58:30,320 --> 00:58:31,242
How are you?

954
00:58:31,400 --> 00:58:32,925
- Marvelous, darling.
- Yeah?

955
00:58:33,080 --> 00:58:36,687
Well, Alex is getting married
at City Hall, I'm presiding...

956
00:58:37,400 --> 00:58:40,802
Excuse me.
Everybody start going in, let's go.

957
00:58:40,960 --> 00:58:42,883
- And you, Jacinta?
- Everyone's happy,

958
00:58:43,040 --> 00:58:45,327
but not me...

959
00:58:45,480 --> 00:58:46,891
It should have been you.

960
00:58:47,040 --> 00:58:49,168
When he put on my clothes
as a boy,

961
00:58:49,560 --> 00:58:51,085
I should have done something.

962
00:58:51,240 --> 00:58:55,245
Take him to a doctor, you know,
electro-shock therapy.

963
00:58:55,400 --> 00:58:57,482
Or beat it out of him.

964
00:58:57,960 --> 00:59:00,486
Here they come, here they come!

965
00:59:25,640 --> 00:59:26,527
Dani,

966
00:59:26,680 --> 00:59:30,605
I'm going to ask you a question
and I want you to be honest with me.

967
00:59:30,760 --> 00:59:32,125
Is he hotter than me?

968
00:59:32,280 --> 00:59:34,282
Don't torture yourself, boss

969
00:59:42,440 --> 00:59:43,362
Okay.

970
00:59:43,560 --> 00:59:46,370
Before we begin,
I'd like to say a few words

971
00:59:46,520 --> 00:59:47,646
as father of the bride

972
00:59:47,880 --> 00:59:49,325
and your mayor.

973
00:59:49,480 --> 00:59:51,482
Save it, they'll vote for you
anyway.

974
00:59:51,640 --> 00:59:53,051
Keep your mouth shut.

975
00:59:54,160 --> 00:59:55,730
I'd like to say that...

976
00:59:55,880 --> 00:59:58,201
it ?lls me with pride,
you getting married here,

977
00:59:58,360 --> 01:00:00,681
with us. It's an honor
for Villapuebla

978
01:00:00,840 --> 01:00:04,083
to be the ?rst town in Spain
to celebrate a transsexual wedding.

979
01:00:10,040 --> 01:00:11,610
Some say that rural Spain

980
01:00:11,880 --> 01:00:14,451
is full of uncultured rednecks

981
01:00:14,600 --> 01:00:17,001
who only like throwing goats
out of bell towers.

982
01:00:17,160 --> 01:00:19,322
Today we will prove
to the whole world

983
01:00:19,480 --> 01:00:21,244
that such prejudice is false.

984
01:00:21,440 --> 01:00:24,523
Here we not only accept
different things,

985
01:00:24,960 --> 01:00:26,086
we celebrate them.

986
01:00:31,280 --> 01:00:34,443
I invite anyone who doubts this
to come here and meet

987
01:00:34,600 --> 01:00:37,570
these nice, modest,
hardworking people.

988
01:00:38,880 --> 01:00:40,405
And I invite them to stay

989
01:00:40,560 --> 01:00:43,962
in our wonderful hotel-spa
that will be ready in a few months.

990
01:00:44,120 --> 01:00:47,442
00,000 square feet dedicated
to the power of thermal water.

991
01:00:47,840 --> 01:00:49,001
Hello?

992
01:00:51,280 --> 01:00:53,487
- Want me to help you down?
- No.

993
01:00:53,640 --> 01:00:55,927
Was going to get up
roll down the stairs

994
01:00:56,080 --> 01:00:58,526
and have you whack my head
with my wheelchair.

995
01:00:59,520 --> 01:01:01,249
Okay, then I'll help you.

996
01:01:01,840 --> 01:01:04,161
Excuse me, can you give me a hand?

997
01:01:04,640 --> 01:01:07,405
My stupid boyfriend
is still parking the car.

998
01:01:07,560 --> 01:01:10,643
So if you can make the tremendous
sacri?ce of helping an invalid

999
01:01:10,800 --> 01:01:12,006
down four tiny steps

1000
01:01:12,160 --> 01:01:13,400
One, two, three.

1001
01:01:13,560 --> 01:01:14,721
There's no hurry.

1002
01:01:14,880 --> 01:01:15,847
Careful...

1003
01:01:16,000 --> 01:01:16,728
Careful...

1004
01:01:16,880 --> 01:01:18,803
Be careful, please!

1005
01:01:19,040 --> 01:01:20,326
Just one more...

1006
01:01:21,480 --> 01:01:22,402
Thank you.

1007
01:01:22,680 --> 01:01:25,968
The invalids of the world
thank you for your effort.

1008
01:01:27,000 --> 01:01:28,570
Thanks for letting me by.

1009
01:01:28,720 --> 01:01:30,051
What a bitch.

1010
01:01:30,200 --> 01:01:32,202
Hey, she's in a wheelchair.

1011
01:01:32,360 --> 01:01:35,250
That's right.
A bitch in a wheelchair.

1012
01:01:36,520 --> 01:01:39,410
You may kiss the bride.
No tongue!

1013
01:01:40,720 --> 01:01:42,404
Hurray for the newlyweds!

1014
01:01:46,520 --> 01:01:47,521
Look.

1015
01:01:47,680 --> 01:01:50,160
This guy missed the whole ceremony.

1016
01:01:50,320 --> 01:01:51,731
It's Jonas!

1017
01:01:53,200 --> 01:01:54,725
What is he doing here?

1018
01:01:55,880 --> 01:01:59,805
Hey, you might have to go home
by yourself.

1019
01:02:05,720 --> 01:02:06,881
Who are you?

1020
01:02:08,600 --> 01:02:09,601
Surprise!

1021
01:02:10,200 --> 01:02:11,167
Ru., ,!

1022
01:02:11,320 --> 01:02:13,448
Jonas! Finally!

1023
01:02:13,600 --> 01:02:14,761
It's about time!

1024
01:02:14,920 --> 01:02:18,288
That kid had to carry me down
the steps and he almost killed me

1025
01:02:18,440 --> 01:02:21,762
He should have been my boyfriend.
You're never around.

1026
01:02:21,920 --> 01:02:24,127
I'm coming through
if you don't mind.

1027
01:02:24,280 --> 01:02:25,406
Where were you?

1028
01:03:25,720 --> 01:03:27,609
We can leave whenever you want.

1029
01:03:27,760 --> 01:03:30,570
No, can't just leave
need to talk to him.

1030
01:03:34,640 --> 01:03:36,768
Thank you so much for coming.

1031
01:03:36,920 --> 01:03:38,922
It must have been hard to get here.

1032
01:03:39,080 --> 01:03:42,448
Yes, thanks for everything.
You are truly an artist.

1033
01:03:42,600 --> 01:03:46,127
Everything is perfect down there,
perfectly sculpted...

1034
01:03:46,280 --> 01:03:47,406
Glad to help.

1035
01:03:47,880 --> 01:03:50,042
You're the best surgeon
in the world.

1036
01:03:50,200 --> 01:03:52,931
Expensive,
but amazing craftsmanship.

1037
01:03:55,680 --> 01:03:58,331
Boss, I think spying on him
will only make you feel worse.

1038
01:03:59,040 --> 01:04:01,202
You seem to be having a nice time.

1039
01:04:01,360 --> 01:04:04,603
Things may be bleak, but
this great food can't go to waste

1040
01:04:05,000 --> 01:04:06,240
He's gonna shit.

1041
01:04:06,600 --> 01:04:07,886
He's gonna shit.

1042
01:04:17,800 --> 01:04:19,040
Dance with me, silly!

1043
01:04:19,200 --> 01:04:21,362
I need to stay focused.
There are clients.

1044
01:04:21,520 --> 01:04:23,045
What clients? Come on!

1045
01:04:23,400 --> 01:04:24,367
Jonas, come on!

1046
01:04:24,520 --> 01:04:27,888
Dani, why don't you dance with her
so can talk to Jonas?

1047
01:04:29,920 --> 01:04:31,524
You can't ask that of me

1048
01:04:31,680 --> 01:04:34,331
Please, it's my only chance.
Please.

1049
01:04:35,040 --> 01:04:37,520
Okay, but I'm not cleaning
the tanks for a week.

1050
01:04:41,160 --> 01:04:41,968
Okay.

1051
01:04:42,840 --> 01:04:44,046
A week.

1052
01:05:03,000 --> 01:05:03,887
Talk!

1053
01:05:04,040 --> 01:05:07,010
Hit me if you want, but no shouting.
Let's not make a scene.

1054
01:05:07,160 --> 01:05:10,323
Or what? I should make one
to show her what a pig you are.

1055
01:05:10,480 --> 01:05:13,290
You're right, I lied
and I feel awful about it.

1056
01:05:13,440 --> 01:05:15,522
But my feelings for you are real

1057
01:05:15,680 --> 01:05:18,126
knew this would happen,
but couldn't stop myself.

1058
01:05:18,280 --> 01:05:20,601
All I think about
is running away with you.

1059
01:05:20,760 --> 01:05:23,366
But you didn't.
You came here with her.

1060
01:05:24,040 --> 01:05:25,451
It's very difficult

1061
01:05:25,600 --> 01:05:27,921
Especially after the accident
can't leave her.

1062
01:05:28,080 --> 01:05:29,002
What accident?

1063
01:05:29,160 --> 01:05:32,323
What are you doing to do?
Stay with her out of pity?

1064
01:05:32,480 --> 01:05:36,565
These things happen, Jonas.
You can't feel guilty about them

1065
01:05:38,240 --> 01:05:39,526
Yes, I can.

1066
01:05:44,840 --> 01:05:45,887
Jonas...

1067
01:05:51,760 --> 01:05:52,921
Here's my gift.

1068
01:05:53,480 --> 01:05:54,367
What is it?

1069
01:05:55,840 --> 01:05:57,251
Oh, a voucher. For sex.

1070
01:05:59,160 --> 01:06:02,289
It expires in 3 hours.
You'd better cash it soon.

1071
01:06:02,440 --> 01:06:03,885
Anything I want?

1072
01:06:04,040 --> 01:06:05,246
Your wildest fantasy.

1073
01:06:05,400 --> 01:06:06,367
You sure?

1074
01:06:06,880 --> 01:06:08,803
- You sure?
- Yes.

1075
01:06:11,440 --> 01:06:12,726
In the ass?

1076
01:06:16,880 --> 01:06:18,484
Careful! Careful!

1077
01:06:18,800 --> 01:06:19,767
Careful!

1078
01:06:20,040 --> 01:06:20,848
Careful!

1079
01:06:21,120 --> 01:06:22,770
You're gonna break me!

1080
01:06:22,920 --> 01:06:25,002
Yeah, baby!
I'm gonna break you!

1081
01:06:31,240 --> 01:06:33,083
Can't tell you I'm sorry.

1082
01:06:33,240 --> 01:06:35,527
I had no right
to put you through this.

1083
01:06:35,680 --> 01:06:38,889
But believe me.
I never wanted to hurt you.

1084
01:06:40,720 --> 01:06:43,929
Well... I imagine
I feel really bad for you.

1085
01:06:44,080 --> 01:06:46,321
I wish things were different
and we could be together.

1086
01:06:47,200 --> 01:06:48,486
I'm so sorry, Ruth.

1087
01:06:57,560 --> 01:06:59,210
Told you he was a jerk

1088
01:06:59,840 --> 01:07:02,241
Yeah, but he feels responsible
for what happened.

1089
01:07:02,400 --> 01:07:04,368
That makes him a good person,
right?

1090
01:07:04,520 --> 01:07:05,248
A good person?

1091
01:07:06,360 --> 01:07:09,443
He's a coward. He'd rather
cheat on her than leave her.

1092
01:07:11,800 --> 01:07:12,926
Can I have a drag?

1093
01:07:13,480 --> 01:07:15,960
- You stopped.
- It's a good day to start again.

1094
01:07:17,160 --> 01:07:21,245
Okay, but go easy. It's strong weed.
Mikel's friend got it for me.

1095
01:07:21,440 --> 01:07:23,408
It's just what I needed.

1096
01:07:24,160 --> 01:07:26,083
- Go easy.
- Ruth! Come on!

1097
01:07:26,240 --> 01:07:27,685
You have to go inside!

1098
01:07:27,840 --> 01:07:29,524
Alex is asking for you!

1099
01:07:30,840 --> 01:07:34,561
Okay, ?rst I'd like
to thank everyone for coming.

1100
01:07:38,800 --> 01:07:43,044
I wanted to tell you that
when I decided to have the operation

1101
01:07:43,440 --> 01:07:46,091
what scared me most
wasn't the scalpel.

1102
01:07:46,760 --> 01:07:47,921
It was...

1103
01:07:48,600 --> 01:07:49,681
It was being alone.

1104
01:07:50,400 --> 01:07:51,606
Gorgeous!

1105
01:07:52,680 --> 01:07:53,806
Sorry.

1106
01:07:53,960 --> 01:07:56,406
The hormones make me cry
all the time.

1107
01:07:57,840 --> 01:07:59,410
I've spent my whole life

1108
01:07:59,760 --> 01:08:01,967
pretending to be someone else.

1109
01:08:02,480 --> 01:08:04,482
I even had a girlfriend
who I lied to

1110
01:08:04,640 --> 01:08:06,529
and used so no one would suspect.

1111
01:08:06,680 --> 01:08:07,727
I feel sick.

1112
01:08:07,880 --> 01:08:09,245
And today she forgave me.

1113
01:08:09,400 --> 01:08:11,767
I told you it was strong weed.
You're pale.

1114
01:08:11,920 --> 01:08:13,490
And she's here to support me.

1115
01:08:14,200 --> 01:08:16,487
That's the best gift of all.

1116
01:08:16,640 --> 01:08:17,926
I feel dizzy.

1117
01:08:18,360 --> 01:08:20,522
Thank you, Ruth. I love you!

1118
01:08:46,240 --> 01:08:47,401
Unbelievable!

1119
01:08:47,560 --> 01:08:48,800
Unbelievable!

1120
01:08:48,960 --> 01:08:49,961
What is?

1121
01:08:50,680 --> 01:08:51,886
The ex-girlfriend.

1122
01:08:52,280 --> 01:08:53,611
Oh. Yeah.

1123
01:08:53,760 --> 01:08:57,207
She has no dignity.
How could she come to the wedding?

1124
01:08:57,360 --> 01:08:58,646
I would never!

1125
01:08:58,800 --> 01:09:01,246
Never!
And we're supposed to believe

1126
01:09:01,400 --> 01:09:04,927
she didn't realize what Alex was
like when she was with him. Please!

1127
01:09:05,080 --> 01:09:08,766
Have you seen his arms?
He looks like Arnold Schwarzenegger!

1128
01:09:08,960 --> 01:09:12,601
If a woman doesn't see that,
it's because she doesn't want to

1129
01:09:31,240 --> 01:09:32,605
You fucking bitch!

1130
01:09:32,840 --> 01:09:33,966
Slut!

1131
01:09:34,120 --> 01:09:36,407
You did it on purpose, you bitch!

1132
01:09:36,600 --> 01:09:38,728
Sorry, didn't mean to

1133
01:09:39,080 --> 01:09:40,002
Bitch!

1134
01:09:41,880 --> 01:09:43,609
Hurry up, this stinks.

1135
01:09:43,960 --> 01:09:45,530
It sure does.

1136
01:09:46,320 --> 01:09:47,606
All set, honey.

1137
01:09:49,000 --> 01:09:50,331
You're apiece of shit.

1138
01:09:51,200 --> 01:09:52,486
Don't want to argue

1139
01:09:53,400 --> 01:09:55,448
You're hurting her, don't you see?

1140
01:09:56,920 --> 01:09:58,126
You don't know anything

1141
01:09:58,280 --> 01:10:02,171
Yes, I do. Jerks like you have
broken her heart a hundred times.

1142
01:10:02,680 --> 01:10:04,091
You don't deserve her.

1143
01:10:04,240 --> 01:10:06,481
I just wanted to clarify that
for you.

1144
01:10:06,640 --> 01:10:09,371
Stop chatting like a schmuck!
Can we leave or what?

1145
01:10:09,520 --> 01:10:11,363
I'm coming, Catalina, darling.

1146
01:10:12,280 --> 01:10:15,648
Listen to her.
You'd better leave.

1147
01:10:34,840 --> 01:10:36,683
I swear...

1148
01:10:40,760 --> 01:10:42,683
Where are you going?

1149
01:10:44,320 --> 01:10:45,321
No...

1150
01:10:45,480 --> 01:10:47,687
No, no, no...

1151
01:10:47,840 --> 01:10:49,763
He's my friend!

1152
01:10:49,920 --> 01:10:51,160
He's my friend

1153
01:10:55,160 --> 01:10:56,810
I saw the Jonas thing coming.

1154
01:10:56,960 --> 01:11:00,407
You can't trust a guy who pumps gas
with plastic gloves.

1155
01:11:01,520 --> 01:11:03,488
In fact you should patent that.

1156
01:11:03,640 --> 01:11:06,564
Whenever someone mistreats people
or gets bitchy...

1157
01:11:06,720 --> 01:11:08,848
Splat! Shit in their face.

1158
01:11:09,880 --> 01:11:14,090
Don't think I'll fall asleep.
Maybe we can be quiet for a while

1159
01:11:14,240 --> 01:11:15,241
don't know.

1160
01:11:16,280 --> 01:11:19,762
When Alex was a guy
he was good-looking, right?

1161
01:11:20,320 --> 01:11:21,606
Have you got a photo?

1162
01:11:22,560 --> 01:11:25,006
She's charismatic, elegant,
a great actress...

1163
01:11:25,160 --> 01:11:28,209
But let's face it.
Kate Winslet is not pretty.

1164
01:11:32,720 --> 01:11:33,926
Are we far away?

1165
01:11:34,080 --> 01:11:36,048
No, we're almost there.

1166
01:11:36,200 --> 01:11:39,124
Then maybe I should break out
the heavy artillery.

1167
01:11:46,400 --> 01:11:47,401
Well?

1168
01:11:47,640 --> 01:11:48,448
What?

1169
01:11:50,680 --> 01:11:51,761
What's wrong?

1170
01:11:54,240 --> 01:11:56,242
- You're not going to sing?
- No.

1171
01:11:56,400 --> 01:11:57,128
Embarrassed?

1172
01:11:57,280 --> 01:11:59,681
- Don't feel like it.
You're embarrassed

1173
01:11:59,840 --> 01:12:01,763
- You're embarrassed!
- No.

1174
01:12:01,920 --> 01:12:02,887
No?

1175
01:12:03,960 --> 01:12:05,485
You are such a dork.

1176
01:12:24,960 --> 01:12:27,645
Come on, here it comes!
Here it comes!

1177
01:13:17,840 --> 01:13:19,763
There's a spot over there
on the right.

1178
01:13:19,920 --> 01:13:21,445
No, it's too tight.

1179
01:13:21,600 --> 01:13:23,250
Come on, you can do it.

1180
01:13:23,400 --> 01:13:24,322
You think?

1181
01:13:24,480 --> 01:13:25,447
You'll see.

1182
01:13:32,200 --> 01:13:33,201
You see?

1183
01:13:34,560 --> 01:13:36,767
Okay, pull out and turn earlier.

1184
01:13:37,400 --> 01:13:38,731
I think I hit it hard.

1185
01:13:38,880 --> 01:13:40,166
- No...
- Did I?

1186
01:13:42,720 --> 01:13:44,768
Keep laughing

1187
01:13:51,520 --> 01:13:53,568
Dani, let's forget it.

1188
01:13:53,720 --> 01:13:57,122
No way, it's perfect.
You live right there. He can wait.

1189
01:13:57,280 --> 01:13:58,964
I'll help you - can't.

1190
01:14:01,120 --> 01:14:02,121
Pull out.

1191
01:14:03,560 --> 01:14:05,767
Dani, why don't you park it?

1192
01:14:05,920 --> 01:14:07,490
Stop whining and just do it.

1193
01:14:07,640 --> 01:14:08,801
But...

1194
01:14:10,560 --> 01:14:12,528
Listen to me, trust yourself.

1195
01:14:15,960 --> 01:14:17,371
Okay, pull out.

1196
01:14:18,280 --> 01:14:19,088
Okay.

1197
01:14:19,720 --> 01:14:21,210
Back up.

1198
01:14:21,360 --> 01:14:22,361
That's it.

1199
01:14:22,520 --> 01:14:23,248
Good.

1200
01:14:23,400 --> 01:14:25,448
Perfect. Now straighten it out.

1201
01:14:28,240 --> 01:14:29,480
There you go, all set.

1202
01:14:29,840 --> 01:14:30,648
Yes!

1203
01:14:32,400 --> 01:14:34,323
- Eat shit and die!
- Have a nice day!

1204
01:14:34,480 --> 01:14:35,561
Yes, yes, yes!

1205
01:14:35,840 --> 01:14:38,525
I did it! I did it! Look!

1206
01:14:39,160 --> 01:14:41,208
Get a little credit, don't?

1207
01:14:42,400 --> 01:14:43,686
Right...

1208
01:14:46,160 --> 01:14:48,447
It wasn't such a bad night

1209
01:14:48,600 --> 01:14:52,730
We didn't hook up with any crazy
photographers, but it was fun.

1210
01:14:57,440 --> 01:14:58,441
Anyway“-

1211
01:14:59,040 --> 01:15:00,963
It looks like it's time for bed.

1212
01:15:02,200 --> 01:15:03,406
Or to get up.

1213
01:15:06,000 --> 01:15:08,002
Thanks for everything, Dani.

1214
01:15:09,280 --> 01:15:10,611
Seriously.

1215
01:15:11,600 --> 01:15:12,567
Thank you.

1216
01:15:17,760 --> 01:15:18,682
Ruth...

1217
01:15:20,320 --> 01:15:23,961
You're bummed about Jonas and
you'll regret it. don't want that.

1218
01:15:24,120 --> 01:15:26,726
I'm sorry, Dani.
I'm a sel?sh idiot.

1219
01:15:26,880 --> 01:15:29,531
It's not that.
Tomorrow you'll run away again

1220
01:15:29,680 --> 01:15:33,082
and I'm all out of jokes
to make you think don't care

1221
01:15:37,960 --> 01:15:40,486
I think it's time for me to go.

1222
01:15:42,400 --> 01:15:43,128
Boss...

1223
01:15:49,000 --> 01:15:50,365
You live that way.

1224
01:16:09,000 --> 01:16:10,411
What are you doing here?

1225
01:16:10,560 --> 01:16:12,324
- What do you want?
know I shouldn't be here

1226
01:16:12,720 --> 01:16:15,451
I know it's wrong
and I'll leave if you want.

1227
01:16:16,160 --> 01:16:17,924
But I had to see you, Ruth.

1228
01:16:18,600 --> 01:16:20,045
I needed to.

1229
01:16:20,200 --> 01:16:23,090
I've been trying to convince myself
not to all night.

1230
01:16:23,240 --> 01:16:24,890
Don't go, it s wrong

1231
01:16:26,680 --> 01:16:28,011
But can't

1232
01:16:29,200 --> 01:16:30,884
I want to be with you.

1233
01:16:34,800 --> 01:16:38,771
All lira asking is a little time
to soften the blow

1234
01:16:38,920 --> 01:16:42,049
To help her accept
that we're going to be apart

1235
01:16:42,520 --> 01:16:44,807
know I have no right
to put you through this

1236
01:16:45,680 --> 01:16:46,920
And I'm sorry.

1237
01:16:47,480 --> 01:16:49,448
Hold on a little for us.

1238
01:16:50,200 --> 01:16:51,201
Please.

1239
01:16:52,640 --> 01:16:54,290
One last effort.

1240
01:16:57,360 --> 01:17:00,091
I guess I can wait a little longer.

1241
01:17:00,280 --> 01:17:01,520
Just a little.

1242
01:17:02,480 --> 01:17:03,970
You're the best.

1243
01:17:44,200 --> 01:17:45,964
This is Dani's answering machine

1244
01:17:46,120 --> 01:17:49,488
I was going to leave a funny message
but ?n too lazy.

1245
01:18:08,440 --> 01:18:10,010
Ruthy, it's Sara.

1246
01:18:10,240 --> 01:18:13,369
Yeah. Look, can't talk to you
right now.

1247
01:18:13,520 --> 01:18:16,330
Nature Magazine called.
They want to publish your research.

1248
01:18:16,480 --> 01:18:17,288
What?

1249
01:18:17,440 --> 01:18:19,442
They love your lobster research.

1250
01:18:19,600 --> 01:18:22,490
They want to do a feature
on cell regeneration.

1251
01:18:22,760 --> 01:18:24,842
But didn't send them anything

1252
01:18:25,000 --> 01:18:28,083
Come on, I'm not mad anymore.
There's no need to keep hiding it.

1253
01:18:28,680 --> 01:18:30,330
Let's get to the point.

1254
01:18:30,480 --> 01:18:34,326
We need to make the most of it
It could be great publicity for us.

1255
01:18:34,480 --> 01:18:36,926
I want you to do a presentation
at the symposium next month.

1256
01:18:37,080 --> 01:18:39,924
We need to make
all the noise we can. Quickly.

1257
01:18:40,840 --> 01:18:41,682
No...

1258
01:18:41,920 --> 01:18:43,570
What? I can't hear you.

1259
01:18:44,360 --> 01:18:45,486
I said no.

1260
01:18:45,920 --> 01:18:46,967
What do you mean?

1261
01:18:48,240 --> 01:18:50,607
I want time to do things right.

1262
01:18:50,760 --> 01:18:53,161
And I want...

1263
01:18:53,320 --> 01:18:55,687
I want my own team.

1264
01:18:55,920 --> 01:19:00,369
And money to keep testing
before I decide on the next phase.

1265
01:19:00,520 --> 01:19:01,407
Okay,

1266
01:19:01,560 --> 01:19:04,211
let's not get ahead of ourselves.

1267
01:19:04,360 --> 01:19:07,443
Sara, this is how it's going to be.
I have faith in the project.

1268
01:19:07,600 --> 01:19:10,809
If you don't,
another university will

1269
01:19:10,960 --> 01:19:14,362
And another thing.
Never call me "Ruthy" again

1270
01:19:15,360 --> 01:19:16,282
Okay.

1271
01:19:21,000 --> 01:19:21,887
Hi.

1272
01:19:23,320 --> 01:19:26,085
I told her I have a conference
on Botox.

1273
01:19:26,240 --> 01:19:27,651
Huge pain in the ass.

1274
01:19:28,880 --> 01:19:30,450
I think she bought it.

1275
01:19:35,760 --> 01:19:37,842
Ruth, we can leave anytime.

1276
01:19:39,120 --> 01:19:39,962
Yeah.

1277
01:19:44,520 --> 01:19:48,081
Do you mind if we turn off
that crap?

1278
01:19:48,280 --> 01:19:49,566
I'm still a little nervous.

1279
01:19:50,400 --> 01:19:51,242
Yeah.

1280
01:20:08,240 --> 01:20:09,969
I would recommend a small dog.

1281
01:20:10,120 --> 01:20:12,282
Mine is so tall
he shit in my hood.

1282
01:20:12,440 --> 01:20:13,851
Look, there's a spot.

1283
01:20:21,560 --> 01:20:22,368
Oops.

1284
01:20:22,760 --> 01:20:24,569
Sorry. No problem.

1285
01:20:24,720 --> 01:20:25,767
No problem.

1286
01:20:27,640 --> 01:20:28,801
Want me to do it?

1287
01:20:30,680 --> 01:20:34,048
That guy is getting nervous.
What do we do?

1288
01:20:37,560 --> 01:20:38,561
Ruth.

1289
01:20:38,720 --> 01:20:40,210
What do we do?

1290
01:20:43,200 --> 01:20:44,167
Get out.

1291
01:20:44,320 --> 01:20:47,085
I'm lousy at helping people park.
Always have been.

1292
01:20:48,520 --> 01:20:51,171
Jonas, it's over.

1293
01:20:51,320 --> 01:20:54,688
So don't make it harder on me
Get out of my car.

1294
01:20:54,840 --> 01:20:55,966
why?

1295
01:20:56,120 --> 01:20:59,886
Because this isn't what want
And won't take it any more.

1296
01:21:00,040 --> 01:21:00,882
No more.

1297
01:21:01,040 --> 01:21:03,486
You seem nervous,
probably from hitting that car.

1298
01:21:03,640 --> 01:21:06,484
- Can we talk it over calmly?
Jonas, get out.

1299
01:21:07,640 --> 01:21:08,562
Get out!

1300
01:21:13,480 --> 01:21:14,970
Ruth, you're late!

1301
01:21:15,120 --> 01:21:17,361
We were waiting for you.
You have to read a passage.

1302
01:21:17,520 --> 01:21:19,124
Did you write something nice?

1303
01:21:19,280 --> 01:21:21,044
A poem? Make me look good.

1304
01:21:23,200 --> 01:21:24,326
You know what?

1305
01:21:24,480 --> 01:21:25,129
What?

1306
01:21:25,280 --> 01:21:29,080
Don't give a shit
about your damn wedding

1307
01:21:29,240 --> 01:21:33,325
Having the balls to invite me
only proves what a schmuck you are

1308
01:21:33,480 --> 01:21:35,050
Ruth, don't understand

1309
01:21:36,640 --> 01:21:37,209
Ruth...

1310
01:21:47,240 --> 01:21:48,605
I'll get it.

1311
01:21:55,600 --> 01:21:56,408
Hi.

1312
01:21:57,960 --> 01:22:01,328
Well? Are you writing my article
for Nature Magazine?

1313
01:22:01,480 --> 01:22:02,083
No.

1314
01:22:02,240 --> 01:22:04,447
No, I'm on YouTube
just got a gem.

1315
01:22:06,720 --> 01:22:10,486
Well, it's official.
We're going to be on the cover.

1316
01:22:10,680 --> 01:22:12,648
All I did was cut and paste.

1317
01:22:13,120 --> 01:22:15,122
No, you did a lot more than that.

1318
01:22:15,880 --> 01:22:17,848
And you were right, I was scared.

1319
01:22:22,240 --> 01:22:25,687
But didn't come here
to talk about lobsters.

1320
01:22:28,360 --> 01:22:29,566
I know...

1321
01:22:30,840 --> 01:22:32,683
it might be too late...

1322
01:22:32,960 --> 01:22:35,611
and I'm older than you,
I'm your boss...

1323
01:22:36,720 --> 01:22:39,087
and the menage-a-trois
didn't work out.

1324
01:22:39,240 --> 01:22:41,004
Don't hold that against me

1325
01:22:41,400 --> 01:22:42,890
But I want to be with you.

1326
01:22:48,360 --> 01:22:51,284
Can you forget the computer
fora second?

1327
01:22:51,440 --> 01:22:54,444
I'm trying to open my heart
to you here...

1328
01:22:54,640 --> 01:22:56,369
I think you should watch this video.

1329
01:22:57,280 --> 01:22:59,044
Can we watch it later?

1330
01:22:59,480 --> 01:23:02,609
Can you stop looking at that
and look at me?

1331
01:23:03,280 --> 01:23:04,884
Who do you think I'm looking at?

1332
01:23:09,520 --> 01:23:10,521
What?

1333
01:23:13,400 --> 01:23:17,200
What? That's me!
Who recorded this?

1334
01:23:19,000 --> 01:23:20,331
Watch out!

1335
01:23:24,480 --> 01:23:25,686
No, please...

1336
01:23:28,400 --> 01:23:29,890
It's a huge hit.

1337
01:23:30,240 --> 01:23:34,086
Have to leave the country, right?
- You can't hide.

1338
01:23:34,240 --> 01:23:35,685
Six million hits worldwide.

1339
01:23:35,840 --> 01:23:37,080
Six million?

1340
01:23:37,720 --> 01:23:39,563
That's a lot, isn't it?

1341
01:23:46,120 --> 01:23:47,167
Cupcake!

1342
01:23:48,000 --> 01:23:49,081
Poor thing...

1343
01:23:51,280 --> 01:23:53,248
What the fuck are you doing?

1344
01:23:53,400 --> 01:23:54,606
Stop recording, damn it!

1345
01:23:54,760 --> 01:23:56,842
Hey, it's okay.

1346
01:23:57,000 --> 01:23:59,162
I've always wanted to date a star.

1347
01:23:59,440 --> 01:24:00,646
Even one on YouTube.

1348
01:24:29,600 --> 01:24:31,921
Holy shit!

1349
01:24:48,520 --> 01:24:49,442
It's coming!

1350
01:24:49,600 --> 01:24:51,170
It's coming...

1351
01:24:58,200 --> 01:25:00,362
25 YEARS EARLIER

1352
01:25:00,680 --> 01:25:03,729
Ruth, you know I love you
and always will.

1353
01:25:03,880 --> 01:25:05,882
But right now I have to leave

1354
01:25:06,240 --> 01:25:08,242
Mom and can't live together.

1355
01:25:08,400 --> 01:25:10,641
It's nobody's fault,
when you grow up you'll understand

1356
01:25:10,800 --> 01:25:15,089
Sometimes a woman overwhelms a man

1357
01:25:15,240 --> 01:25:18,562
She smothers him,
screws up his dreams...

1358
01:25:19,360 --> 01:25:22,489
Promise me you won't do that to
your boyfriends. Take care of them

1359
01:25:22,640 --> 01:25:25,086
Don't try to change them
or castrate them.

1360
01:25:25,240 --> 01:25:29,006
Don't humiliate them
or make them cry in public

1361
01:25:29,240 --> 01:25:32,084
Don't laugh at their body hair.

1362
01:25:33,440 --> 01:25:37,684
If you do, you'll end up alone,
like your mother, the bitch.

1363
01:25:38,320 --> 01:25:40,288
The patch was her idea.
Dobra wstawiłem, w dwóch postach, mam nadzieję ze widać wszystko.
A ile placisz?
Aha widzę, że tu nie chodzi o zrobienie czegoś dobrego dla innej osoby, tylko o kasę.? Mam nadzieję, że znajdzie się osoba, która zrobi to po prostu z własnej woli.
Nie znajdzie sie
Miej wyrozumiałość. My tu w wolnym czasie pomagamy uczącym sie jezyka. Ty szukasz potrzebujesz kogoś. Kto tłumaczy zawodowo;)
Komu by sie chcialo tracix dzien lub kilka tylko po to, bo ty chcesz obejrzec jakis glupi film
Idz do roberta sowy i powiedz mu zeby zrobil cos dobrego dla cb, np. podal ci osmiorniczke w sosie truflowym
*edit
Miej wyrozumiałość. My tu w wolnym czasie pomagamy uczącym sie jezyka. Ty szukasz potrzebujesz kogoś kto tłumaczy zawodowo;)
To mogłeś napisać że nie przetłumaczysz, a nie robisz nadzieje człowiekowi.
Ale przecież widząc wpisy innych możesz sie domyślić na jakiej zasadzie forum. Przepraszam naprawdę nie wiedziałem ile tego tam miałeś;)
Ale przecież widząc wpisy innych możesz sie domyślić na jakiej zasadzie forum. Przepraszam naprawdę nie wiedziałem ile tego tam miałeś;)
Niektore z tych zdan sa bardzo latwe. Sposob w ktory one sa tu wklejone jest bardzo dziwny.
Ja bym to zrobila na Word, wymazala czas i dala, jak tu widac, kazdemu zdaniu nowy nr. Ale tych zdan jest za duzo. Co moge powiedziec, ze to sa mlode AmE speakers i jak ktos nie rozumie w 1332 'What?' i w 1349 i w 1350 'He's coming' to nie jest w stanie tez zrozumiec inne zdania i caly sens tej rozmowy.
Nie chodzi mi akurat o takie łatwe zdania tylko o stwierdzenia które niestety trzeba rozumieć i mieć wykute na pamięć, bo jak wkleisz to do translatora to nic ci to nie da i głupoty tłumaczy.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa