pomoc jezykowa

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o sprawdzenie ponizszego tekstu, jest to wstep do pracy licenc. Ogromne dziekiKey words:
Modernization, modernization of the process, car glass tempering.

Summary

This thesis contains a theoretical preparation and the process of modernization of tempering glass.
The first chapter contains analysis of literature, characteristics and methods of tempering process. The second chapter presents the purpose and scope of the thesis. The next chapter introduces the project set which includes a work schedule and the Ishikawa diagram. The fourth chapter provides the analysis of the tempering of glass process for 3 mm thickness. The last chapter contains a step by step description of the modernization process together with photographic documentation. In addition the chapter presents a summary and conclusions.
Może np part zamiast chapter, chyba że książkę piszesz;), w key words masz (lepszą) kolejność glass tempering a ująłeś tempering of glass. Bardzo lubisz presents i contains:). Inne błędy;)
edytowany przez Aaric: 17 lip 2015
praca zawiera proces modernizacji?

reszta moze byc - skorzystaj z sugestii Aarica
W razie problemów skorzystaj z profesjonalnej pomocy, biur tłumaczeń.
edytowany przez alohamaj: 21 lip 2015