tłumacznie

Temat przeniesiony do archwium.
Co to znaczy it serves him right to break-in??
Ale jaki kontekst? Bo doslownie to mozna by powiedziec: \"To posluzylo mu wlasnie do wlamania\"
Nie wiem czy pomoge...
\"it serves him right\" - \"dobrze mu tak\", mozna dodac \"for smth.\" ale z calego zdania/kontekstu wiadomo \"za co\". Na przyklad: zlodziej sie wlamywal do czyjegos domu. W trakcie wlazenia przez okno poslizgnal sie, upadl i zlamal noge. Ktos kto pozniej opowiada te historie dodajac na zakonczenie \"It serves him right\" (\"for breaking in\" - mozna dodac ale nie potrzeba).

nie spotkalam sie z \"it serves him right TO ...\".

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa