alicia
Tutaj jest moje tłumaczenie tej fajnej piosenki :-)
ale uwaga nie jestem polakiem tylko włochem, allora mogą być małe błedy w tłumaczeniu na polski :-)
This is the clock upon the wall
To jest zegarem na ścianie
This is the story of us all
To jest historią wszystkich
This is the first sound of a newborn child,
To jest pierwsza pieśń nowo narodzonych dzieci,
Before he starts to crawl
Zanim on zaczyna...
This is the war that’s never won
To wojna, której nigdy nie wygrałeś
This is a soldier and his gun
Jesteś żołnieżem i jego bronią
This is the mother waiting by the phone,
Jesteś matką czekającą na telefon,
Praying for her son
Błaganiem dla swojego syna
(Chorus)
Pictures of you, pictures of me
Twój obraz, mój obraz
Hung upon your wall for the world to see
Powieszony na ściania dla świata widzę
Pictures of you, pictures of me
Twój obraz, mój obraz
Remind us all of what we used to be
Który przypomina wam wszystko
There is a drug that cures it all
Tutaj jest lek, który leczy wszystko
Blocked by the governmental wall
Zablokowany przez rządową ścianę
We are the scientists inside the lab,
Jesteśmy naukowcami wewnątrz laboratorium
Just waiting for the call
Czekamy na dzwonek
This earthquake weather has got me shaking inside
Ta pogoda, trzęsienia ziemi...
I'm high up and dry
Jestem wysoki i usycham
(Chorus)
Confess to me, every secret moment
Przyznaję się, każdy sekretny moment
Every stolen promise you believed
Każdy skradziony.. obiecuję Ci..
Confess to me, all that lies between us
Przyznaję się, kłamię między wami
All that lies between you and me
Każdy, który kłamie między wami
We are the boxers in the ring
Jesteśmy bokserami na tym ringu
We are the bells that never sing
Jesteśmy dzwonkami, które nie śpiewają
There is a title we can't win no matter
To jest tytuł.. nie ma sprawy
How hard we might swing
baci :-) Martino :-) a nie tłumaczyłem z ang tylko znalazłem tłumaczenie na włoski :-) i przetłumaczyłem na polski :-)