Wiersz dla dziewczyny

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam prośbę do osób, które znają się lepiej ode mnie na języku angielskim. Otóż sam nie posiadam umiejętności w zakresie choćby wypowiadania się, ale moja dziewczyna bardzo lubi ten język i chciałem Jej sprawić przyjemność, mianowicie napisałem wiersz. By nie mieć wpadki, chciałbym, by ktoś mi go sprawdził i tym samym poprawił błędy. Wiersz jest napisany raczej prostym językiem, mam nadzieje, że nie będę musiał go całego zmieniać. A oto i on:
You're like a beautifull bird
The sweetest girl i've ever seen
You are the sunshine of my life
Stand by me, and i'll be satisfied

Miracles happen, when You believe
How this love that I daily recieve
Be patient, darlin' I know it's hard
Because I just can't live apart.

The sky is the limit for our love
Your smile for me is the biggest trove
I'll take care of you till end of time
Girl, I ask only to be mine.

There is no man who can disapprove
Union of our hearts, 'cos i love you so
Now, we are going a right tract
So come on with me, and don't look back.

My eyes were always blind
I have found love, that now I realised,
In these days baby, I lost my mind
Please stay with my all of your life.

A teraz tłumaczenie o co mi chodzi, by przekazać. ( Lepszy jestem w polskich wierszach...)
Jesteś jak piękny ptak
Najsłodsza dziewczyna jaką kiedykolwiek widziałem
Jesteś promykiem mojego życia
Zostań przy mnie, a będę usatysfakcjonowany ( chodzi mi o szczęśliwy...)

Cuda się zdarzają, jeśli wierzysz
Tak jak ta miłość, którą otrzymuję
Bądź cierpliwa kochanie, ja wiem to trudne
Ponieważ ja po prostu nie potrafię żyć osobno

Niebo jest krańcem dla naszej miłości ( chodzi, że jest nieprzeliczone uczucie)
Twój uśmiech jest dla mnie największym skarbem
Będę dbał o Ciebie do końca życia
Proszę Cię tylko byś była moja

Nie ma osoby, która by zanegowała
Przymierze (?) naszych serc ponieważ kocham Cię
Teraz idziemy dobrą ścieżką
Więc podąż ze mną i nie patrz za siebie

Moje oczy były zawsze ślepe
Znalazłem miłość, teraz to sobie uświadomiłem
W te dni kochanie straciłem rozum
Proszę zostań ze mną całe swe życie.

Po polsku niesamowicie głupio i banalnie to brzmi, jednak napisałem z tej racji, by jakaś miła osoba, która się podejmie sprawdzenia tekstu wiedziała o co mi mniej więcej chodzi. Będę bardzo wdzięczny za tą przysługę, to dla mnie dosyć ważne. Może kiedyś dziewczyna mnie nauczy języka, że nie będę potrzebował pomocy ; )

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie