link do tłumaczenia: http://www.tekstowo.pl/piosenka,bj_rk,sun_in_my_mouth.html
jednak uważam że tamto tłumaczenie nie jest do końca poprawne.
proszę o pomoc, dziękuję :)
i will wade out
till my thighs
are steeped
in burning flowers
i will take the sun in my mouth
and leap into
the ripe air
alive : with closed eyes
to dash
against darkness
in the sleeping curves
of my body
i shall enter
fingers
of smooth mastery
with chasteness
of sea-girls
will i complete the mystery
of my flesh
will i
complete
the mystery
of my flesh
my flesh