Przetłumacz jedno zdanie.

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby mi ktoś przetłumaczyć jedno zdanie? Bardzo proszę.

" Nie płacz nad czymś, co nie płacze nad Tobą "
don't cry over something that doesn't cry over you
Nie chodziło mi o wklejenie tego zdania na tłumacz google i skopiowanie go tutaj.
oskarzasz mnie o uzywanie translatora?
Jak COŚ może płakać?
Np
Don't cry over someone who wouldn't cry over you.
przetlumacz to zdanie askerowi, ekspercie
To zdanie po polsku nie ma sensu :)
@Roberto
pomyśl, czy rozlane mleko płacze nad tobą?
no at all , there's no point to cry over the spilt milk .
there's no point to cry
what ??
you made a mistake, Rob
why is that ? " there's no reason " ..is this better one ?
we say: "there is no point in doing sth"
perhaps it is but I've heard a different one ... mind that it depends on where you've been to ,basically:)
okay, so it seems like you've been to some place where proper English is rarely spoken :)
quite a lot of english born people can't speak and write it properly so why reason to worry ? btw. what is "the one and only proper English " ? I can say that there is no such institution to decide over all these varietes ;)
Z takim podejściem każdy może mówić jak chce. Zamykamy te forum :)
nope, please keep it wide opened :)
it's you Labtes to keep it going :)
Nie, to tak rzadko spotykana wysoka jakość udzielanej pomocy, i to nie tylko w kwestiach językowych, zapewnia temu forum byt.

Musiałem wykorzystać tę okazję do przychlebienia się niektórym :) Nie, nie Tobie Sav! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa