Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
mógłby ktoś przetłumaczyć proszę
at hand
Zaloguj
|
Rejestracja
at hand
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę
anonimowy.1992
30 paź 2016
"... how small the probability of an event ought to be in order that we can consider it to be impossible and of insignificant consequence to the undertaking at hand."
Jak tą końcówkę rozumieć? dla jednej osoby?
Reklama
przed chwilą
mg
30 paź 2016
jakiej osoby?
dla podejmowanego przesięwzięcia
dla projektu, który mamy na mysli/którym się zajmujemy/tego projektu itp.
anonimowy.1992
30 paź 2016
I dziękuję za odp.
edytowany przez anonimowy.1992: 30 paź 2016
anonimowy.1992
30 paź 2016
nie znalazłem tego w żadnym słowniku
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Thought / Think - różnica
Pomoc językowa
tłumaczenie
»
Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę