Co autor miał na mysli

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,
Facet pisze do mnie taki txt..który dla mnie nie jest poprawny i nie wiem czy za tym stwierdzeniem cos się kryje więcej.
"Me and Anna are good friends in meanwhile.."
Ciężko mi to zrozumieć..
Czy chce mi powiedzieć,że on i Anna są teraz przyjaciółmi z domieszką czegoś więcej.. czy że może coś będzie z tego więcej?
Gdybym mogła,zapytałbym go, ale nie spytam więc może Wy odszyfrujecie.
Z góry dzięki
całe zdanie i kontekst
Hmm pisaliśmy o świętach,że był zaproszony przez nią na święta i jeszcze dwóch kolegów,żeby nie spędzać ich sam.
Napisałam,że to miło z jej strony.
A on właśnie napisał to co napisałam powyżej.
Więc nie wiem co może to oznaczać,że zwyczajnie doceniał i że lubią się..czy to in meanwhile oznacza coś więcej.
pewnie chodzilo mu o meanwhile/in the meanwhile = 'tymczasem'
I'd lean towards this scenario: że on i Anna są teraz przyjaciółmi z domieszką czegoś więcej.. ;-))
Hmm... Sounds not good
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa