bardzo ale to bardzo dziekuje!!! ja tyko z łaciny wiem tyle,ze podmiot+dopełnienie+orzeczenie!! no u mnie słabo z łacina bo nigdy nie wymagano od nas!!a teraz rzeucono nas na głeboka wode!a własnie tez ktos mi przetłumaczył juz na forum jedny ale mam taka wersje:
"O różnorodności obyczajów"
Wielka jest różnorodność obyczajów. Skoro regiony są różne, to obyczaje
mieszkańców są różne. W innych czasach są także inne obyczaje. Różne były
obyczaje starożytnych Germanów i Rzymian. Rzymianie mieli najwspanialsze (w
oryg. użyty jest superlativus) budynki i sławne miasta; siedziby (domy) Germanów
były bardzo niskie i małe (znów w oryg. superlativus). Niektóre ludy germańskie
w czasach Cezara były pozbawione pewnych [typów] siedzib. Rzymianie budowali
przepiękne (znów przym. w sup) świątynie i tworzyli bogate wyobrażenia bogów,
Germanie nie posiadali wyobrażeń i obrazów bogów.
ps. no i jakby nie był rozni sie nieco od tej wiec ja nie wiem ktora jest poprawna!! bardzoi mi zalezy!A mało kto zna łacine bo to trudny język!!pzdr z góry dziekuje !