Michele: He must realize we (order, not) haven't ordered yet! We have been sitting here for over half an hour staring at him. // czy w 1 częsci zdania nie można użyć perefct continous? co by znaczyło "nie zamawialiśmy jeszcze"?
Robin: I don't know if he (notice, even) has even noticed us. He has been running from table to table taking orders and serving food. // a tutaj jak w zdaniu jeśli by użyć Perfect.cont., czy by nie znaczyło "nie zauważał nas?"
Michele: That's true, and he (look, not) hasn't been looking in our direction once. //czemu jest to nieporawne
zgodnie z przykładem z internetu :
Cytat:
Nancy looks tired. Non-Continuous Verb
//She seems tired.
Farah is looking at the pictures. Normal Verb
//She is looking with her eyes.
To użycie w ostatnim przykładzie hasn't looked znaczy "nie wygładał", co jest bez sensu w tym zdaniu