Brytamerański angielski

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć! Uczę się angielskiego już od wielu lat, mniej więcej od podstawówki. Przez wszystkie te lata edukacji nauczyciele nie zwracali uwagi na rozróżnienie amerykański/brytyjski angielski. Często podawali kilka tłumaczeń danego słowa, mówiąc, żebyśmy wybrali sobie po prostu ten wariant, który nam się bardziej podoba(nieważne, że jeden był amerykański, drugi brytyjski). Wraz z wiekiem i kolejnymi etapami edukacji zaczęłam dostrzegać te różnice, ale było już trochę za późno i zignorowałam ten problem. Teraz jestem na studiach filologicznych(germanistyka), angielski jest na nich moim drugim językiem i tutaj już bardziej uczulają nas na te rozbieżności zarówno jeśli chodzi o słownictwo, jak i o akcent i na to, by być konsekwentnym. Mój angielski pod każdym względem (również wymowy) jest zlepkiem brytyjskiego i amerykańskiego. Nauka języków zawsze przychodziła mi z łatwością i sprawiała mi przyjemność, ale teraz czuję się trochę zdemotywowana i odsuwam angielski na boczny tor na rzecz innych języków, których się uczę i które mają jeden oficjalny wariant. Ciężko jest mi się zdecydować na którąkolwiek opcję, bo do tej pory czerpałam z obu naraz(przez jakieś 14 lat...) i nie wiem jak nabrać konsekwencji, jak się przestawić i w ogóle jak się za to wszystko zabrać, żeby mój angielski był spójny i na lepszym poziomie. Mógłby ktoś coś poradzić? ;)
wiekszosc uczacych sie tak ma, na poczatku nauki wazne jest, zeby sie porozumiec, a uczenie unikania jednej odmiany mija sie z celem, bo i tak uczen napotka slownko np. brytyjsjkie w jakims tekscie, zapamieta je, i co, ma nie uzywac? Malo kto ma okazje byc wystawionym tylko na jedna odmiane na poczatku uczenia sie.

wymowe masz nie tyle mieszana, co polską z elementami bryt i amer

osiagnelas poziom, na ktorym nauczyciele zwracaja uwage na takie roznice. Teraz zdecyduj sie na jedna i powoli pozbywaj sie drugiej.
Cytat:
wymowe masz nie tyle mieszana, co polską z elementami bryt i amer

To sie nazywa middle Atlantic :)

Jesli nie potrzebujesz angielskiego na zadne formalne egzaminy to wybierz to co Ci bardziej odpowiada. AmE ma prostsza, mniej sztywna gramatyke, uproszczony spelling i slownictwo jest czesto bardziej logiczne niz w BrE. Brytyjczycy akceptuja AmE jako taki natomiast Amerykanie troche sie smieja z brytyjskiego albo uznaja inny spelling lub slowo za blad, czyli jakby sa mniej otwarci na brytyjski niz Brytyjczycy na amerykanski. Z tego co mi wiadomo to podobna sutuacja z roznicami w wymowie itp. jest w hiszpanskim Europa vs Ameryka Pd.
nawet w niemieckim, niemiecki też jest policentryczny: Niemcy, Austria, trochę Szwajcarii

 »

Pomoc językowa