We will go camping
after it rains heavily.
Nie do końca wiem czy tłumaczenie brzmiałoby mniej więcej tak : " pójdziemy na kemping, po tym ulewnym deszczu?".
Bardziej poprawne pewnie brzmiałoby to zdanie : "We will go camping,
unless it rains heavily".
W tłumaczeniu to by brzmiało : " Pójdziemy na kemping, chyba że będzie podało".
Mniej więcej dobrze to tłumaczę, czy to pierwsze zdanie jest kompletnie nie poprawne?