Inwersja stylistyczna

Temat przeniesiony do archwium.
Hi ladies and gentelmen,

Mam pytanie :) Wprawdzie zrozumialem, o co chodzi w inwersji z "only if" "only when", "not until" i "only after", ale... co oznaczaja dokladnie te zwroty?

Chorowalem chwile, w szkole to akurat brali - przy przepisywaniu notatek zauwazylem te inwersje ale kolezanka nie miala przetlumaczone i nie wiem :-(

I jeszcze jedno:
Czy under no circumstances, in no way, on no occasion mozna uzywac wymiennie?
>Mam pytanie :) Wprawdzie zrozumialem, o co chodzi w inwersji z
"only if" - tylko jezeli
"only when", - dopiero wtedy, gdy
"not until" - dopiero wtedy, gdy
"only after" - dopiero po tym, jak
dzięki :)

a odnosnie drugiego pytania?

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa