>
>Czy to w takim razie oznacza, że:
>
>I had - Ja miałem (ale już nie mam)
>I have had - Ja miałem (ale jeszcze mam) ?
ŁOPATOLOGICZNIE:
Niekoniecznie. W Past Simple ważne jest, że coś się działo w danym, ściśle określonym momencie. Gdzieś czytałam, że czas ten można określić czasem "policyjnym". Ważne jest, że w danym okresie coś miałeś i nie jest ważne czy teraz masz to jeszcze: w zeszłym miesiącu ktoś otruł Twojego sąsiada. Policja doszła, że Ty kupowałeś truciznę. Podejrzewa Ciebie. Ty się bronisz: "I had some caterpillars last month!" Czyli miałeś jakieś gąsieniczki i nie jest ważne czy masz je jeszcze. Wtedy miałeś, dlatego kupiłeś tę truciznę.
Present Simple określany jest jako ten czas, który ma widoczny wpływ na coś co masz teraz: miałeś gąsieniczki. Wyjadły Ci wszystkie listki na różach. Przychodzi Twoja koleżanka. Pyta się dlaczego te róże takie łyse. Ty odpowiadasz: "I have had some caterpillars for month".
Poczekaj na wyjaśnienia mądrzejszych ludzi. Ja te czasy tak rozumiem. Może jednak się mylę.