no, mozna, ale 'in the house' dalbym na poczatek tylko wtedy, gdyby potem trzeba bylo wymienic wiele przedmiotow.
'there is a bicycle in the house' tez sie tlumaczy 'w domu jest rower', a nie 'rower jest w domu', bo 'rower jest w domu'='The bicycle is in the house' i inaczej nie da sie tego powiedziec.