teach oneself = learn

Temat przeniesiony do archwium.


Tutaj odnośnik, a teraz moje pytanie :)

Jak często TEACH ONESELF jest używane zamiast LEARN ???

Czy jest poprawne gramatycznie użycie TEACH ONESELF, ponieważ w moim słowniku nie ma w ogóle o wzmiance, by teach mogłoby byćużywane z reflexive pronoun.
http://users.wpi.edu/~nab/sci_eng/97_Aug_29.html

Zwłaszcza to zdanie: In "I teach myself Windows 95", one has the impression that the learner (myself) is making use of a help file or trial-and-error, so this sentence is OK.
Teach myself - perfectly ok.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia