Nierozumiem użytych w zdaniu form czasownika

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Podczas nauki z jednej z książek do gramatyki(dodam że jestem początkująych) napotkałem na takie zdanie:

"Mark started playing the guitar three years ago"
Najpierw forma przeszła , później continuous , moge was poprosić żeby mi ktoś wytłumaczył jak to zdanie jest zbudowane i czemu?? co za czasy(czas jest użyty)?

Dziękuje z góry
playing w tym przypadku to rzeczownik odczasownikowy oznaczający "GRANIE na gitarze"
jezeli dwa czasownik wystepuja po sobie, to masz do wybory trzy wersje:
verb + to-infinitive (np. start to play)
verb + bare infinitive (np. could play)
verb + v-ing form (np. started playing)

forma pierwszego czasownika sie odmienia w zaleznosci od uzytych czasow; forma tego drugiego czasownika pozostaje bez zmian, lub otrzymuje formy 'perfect infinitive' lub 'continuous forms', i mieszanka tych dwoch:
verb + perfect to-infinitive (np. thought to have played)
verb + perfect bare infinitive (np. could have played)
verb + perfect v-ing form (np. denied having played)

supposed to be learning
could be playing
remember being treated

thought to have been playing
could have been playing
denied having been bullied
a started? pasowało by mi present perfect simple ale brakuje mi "has" przed started
po polsku też czasem po czasowniku występuje inny czasownik:
nie lubię grać na gitarze
nudzi mnie granie na gitarze - 'granie' pochodzi od czasownika. Po angielsku 'granie' to playing, 'robienie' doing, spanie sleeping itp. i nie jest to żaden czas tylko nowe wyrazy, ktore mozna pomylic z continuous, jezeli sie nie wie, ze to nowe wyrazy.
Jeszcze powiem, ze 'grający' i 'grając' to też playing.
Jezeli w zdaniu jest okreslnie czasu np. 3 years ago to musisz wybrac Past Simple a nie Present perfect
Przetłumacze to sobie troche na swój język żeby się upewnić czy dobrze rozumiem:
-Pierwszy czasownik zależy od użytego czasu, drugi natomiast niejest już czasownikiem a odczasownikową formą rzeczownika

>verb + to-infinitive (np. start to play)- czasownik plus bezokolicznik, (zacząć grać)
>verb + bare infinitive (np. could play) bare infinitive - nieznam tego określenia odsłonięty bezokolicznik? - (móc grać)inny przykład to np. start play tak?
>verb + v-ing form (np. started playing) - czasownik i odczasownikowa forma tak? tak jak w przypadku z moejgo zdania?
---------------------------------------------------------------------------
Druga kolumna już całkowicie jest ciężka dla mnie

>verb + perfect to-infinitive (np. thought to have played)
(verb - w zależności od użytego czasu?ale po co perfect jaka jest różnica między thought to play i thought to have played ?
Do reszty niebardzo umiem się nawet ustosunkować
>verb + perfect bare infinitive (np. could have played)
>verb + perfect v-ing form (np. denied(nieznam tego czasownika) having played)

Przepraszam za toporność i dziękuje za cierpliwość i pomoc
Przetłumacze to sobie troche na swój język żeby się upewnić czy dobrze rozumiem:
-Pierwszy czasownik zależy od użytego czasu,

TAK

drugi natomiast niejest już czasownikiem a odczasownikową formą rzeczownika

niekoniecznie - przeciez bezokolicznik to nie rzeczownik. Drugi czasownik przybiera jedną z kilku możliwych form, a ktora - to zalezy od pierwszego czasownika.
bare infinitive to bezokolicznik bez 'to', dlatego taki odsloniety. Wystepuje po niektorych czasownikach, np. must, can. Nie wystaepuje po 'start', czyli twoj przyklad byl zly.


>Druga kolumna już całkowicie jest ciężka dla mnie

Engeee opowiedzial cala teorie, to za duzo dla Ciebie na tym etapie. Nie przejmuj sie ta druga czescia.
>Druga kolumna już całkowicie jest ciężka dla mnie
sorry microbiusz, troche sie zapedzilem

fatycznie, na tym etapie rozwoju twoich umiejetnosci jezykowych skup sie na tym, co ci inni forumowicze proponuja :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa