czasy

Temat przeniesiony do archwium.
w którym czasie past simple czy past continous uzywa sie słówka when a w którym while?
i czy to zdanie jest dobrze...
I don't know exactly but I didn't drive very fast
chodzi o to czy to ma byc w past simple czy przez "wasn't driving" w present cont.
w obu
czesto jednak while uzywa sie z continuous
zalezy co chcesz powiedziec. jaki jest kontekst.
I don't know exactly, but I wasn't driving very fast. - to jest wersja, ktora pasuje na 100%; przy uzyciu past simple, kontext zdania strasznie sie zaweza i jest malo prawdopodobnym, aby uzycie zdania w owym kontexcie bylo intencja rozmowcy

w zdaniech, gdzie mamy przedstawiac jakies korelacje pomiedzy dwoma czynnosciami, mozna uzywac i 'when', i 'while', jednakze oba spojniki maja czesto inne znaczenie:

I was driving home when (nie while) I got a call from the office.
While (lub When) I was driving home, I got a call from the office.
She was sleeping while (nie when) I was doing the cleaning.
While (nie When) I was doing the cleaning, she was sleeping.
We went out when (nie while) the rain stopped.
nie znam kontekstu. Moze chodzi o 'nie wiem dokladnie, ale nie jezdzilem zbyt szybko'
>nie znam kontekstu. Moze chodzi o 'nie wiem dokladnie, ale nie
>jezdzilem zbyt szybko'

to wlasnie jest ten waski kontext, ktory mi raczej nie podchodzil
dlaczego 'nie jechalem zbyt szybko' jest szerokim kontekstem?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie