różnice w znaczeniu - pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej ! Mam zadane znaleźc różnice pomiędzy takimi słowami jak :

classic / classical
unreasonable/ irrational
possibility/opportunity
imply/ infer
borne/born
excessively/exceedingly

dla mnie znaczy to to samo :< proszę o pomoc ! :)

i jeszcze jedno pytanie : co to jest 'granny paradox' ?
Musisz poszukać w słowniku angielskim i poczytać przykładowe zdania.

excessively - too much
exceedingly - to a great degree

to nie jest to samo
"granny paradox", doslownie "babciny paradoks" zwiazany jest z podrozami w czasie, chodzi tu o to, ze podroznik w czasie w przeszlosci mogl spowodowac smierc jego wlasnego dziadka lub babci, i tym samym przyczynic sie do swojej wlasnej smierci.
nie mam tylko różnicy pomiędzy :

unreasonable/ irrational
possibility/opportunity ..?
>possibility/opportunity ..?

mozliwosc/okazja?