Witam. Chciałbym przetłumaczyć zdania, które nasręczają mi od pewnego czasu trochę problemów. Tłumaczenie musi być zgodne z treścią oryginału dlatego chciałbym, aby poziom był przynajmniej na przyzwoitym poziomie.
I know how you look down at me. Like I'm someone's sad little pawn.
Wiem jak na mnie spuszczasz wzrok, (jak na mnie krzywo patrzysz).
Jakbym była jakimś ponurym pionkiem.
Slaughtering whomever you like and calling it justice - Dokonująć (morderstw) rzezi na kimkolwiek (na kim chcesz) i nazywając to sprawiedliwością.
Please forgive me my lord!I should have excersised better judgment.
Wybacz mi panie, powienieniem rozsądniej ocenić sytuację - Chyba jest żle.
Trust in your abilities and strike down this blight on society.
Zaufaj swoim umiejętnościom i wyzbąć się tej plagi. - Powinno być dobrze, I think:)