P B shelley- angielski poeta

Temat przeniesiony do archwium.
Percy Bysshe Shelley

He is a famous British poet, who wrote in Romantic period. He was born in 1792. Shelley didn't like go to school and then he was expelled. When he was in Scotland, he met woman. They got married and had two children. But sadly, it was very short married, because he preferred an “open married”. Later, he was on a trip o London and met another woman. She was a daughter of the owner of the bookshop, which Shelley often visited. They deeply fell in love. He run away to Switzerland and there he met other famous poets. He liked sailing on a boats with them and then they was telling a scared story about ghost. One of this story inspired Mary to write a book- “Frankenstein”. It is her the most gorgeous novel. Eventually, they got married and the Shelley move to Italy. He went sailing and his boat got into storm. The boat sank and Mary's beloved drowned. He became widow. She moved again to London and continued to work his husband. In spite of his miserable death, thanks to her wife we could still enjoy his poetry.
He is a famous British poet, who wrote in (brak przedimka) Romantic period.
Shelley didn't like (brak cos) go to school 'and then' (tutaj inaczej, bo musisz napisac, ze to byl result tego) he was expelled. When he was in Scotland, he met (przedimek) woman (a ta 'woman' miala jakies imie- latwo to poszukac w google).
But sadly, it was (przedimek) very short 'married' (to jest zle slowo), because he preferred an “open 'married' (zle slowo)”. Later, he was on a trip to London and met another woman (a ta jakie imie miala- on tylko byle jakie tam kobiety poznaje, ktore sa bezimmienne?). She was 'a' (to zalezy czy tam bylo wiecej tych daughters, bo jak nie to trzeba 'the') daughter of the owner of the bookshop, which Shelley often visited. They 'deeply fell' (zla kol slow)in love. He 'run' (popraw) away to Switzerland and there he met other famous poets (np kogo? to wszystko mozna poszukac w google, bez tego to ta story jest taka na odwal sie). He liked sailing on 'a' (niepotr, bo masz l. mn-boats) boats with them and 'then' (poszukaj inne okreslenia na 'pewnego czasu') 'they was' (od kiedy!!!- I was, you were, he was, we were, you were, they were - wybierz ktore pasuje) telling a 'scared' (zla czesc mowy) story about (przedimek) ghost. One of 'this story' (tutaj musi byc l. mnoga, bo mowisz 'jedna z nich) inspired Mary (a kim ona byla - mam zgadywac?) to write a book- “Frankenstein”. It is 'her the most' (popraw) gorgeous novel. Eventually, they got married and the ShelleyS 'move' (tutaj czas przeszly) to Italy. He went sailing and his boat got into (przedimek) storm.
'He' (nie, mastko, tutaj masz mowic o niej-a kobieta to tutaj 'she') became (przedimek) widow. She moved again to London and continued to 'work his husband' (co to jest?). In spite of his miserable death, thanks to 'her' ('her' znaczy 'jej' a tu przeciez masz powiedziec 'jego') wife we could still enjoy his poetry.

Masz problemy z przedimkami - naucz sie ich na pamiec!!.
ok, dziękuję :)
It is 'her the most' czyli co poprawić?
Cytat: delighted369
It is 'her the most' czyli co poprawić?

a w jaki sposob myslisz ze to jest poprawnie - jak nie rozumiesz co trzeba poprawic, to widac, ze nie wiesz o czym piszesz.
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia