I am interested 'at' (zle slowo) (brak przedimka) trip to Ireland.
I wish there was a nice accomodation for three people. ....tego zdania nie rozumiem...
How much (brak modala) this trip 'is' (calkowicie nie rozumiem uzycia 'is' tutaj) cost?
Could I get some 'bonus' (a niby za co? to jest zle slowo)?
Me and my mates 'showed' (zle slowo) a performance during a school party.
.... It was because of that we are leaving this school soon. ...To zdanie znaczy calkowicie cos innego, wg mnie to zrobiliscie przedstawienie, i dlatego teraz musiscie opuscic szkole-daje znac, ze cos zle bylo.
That 'performance' (to jest zle slowo, pomysl co ty piszesz) was called ‘Goodbye school’ and It was really funny. We have been preparing (brak slowa) that 'show' (hello? jak to jeden raz jest 'performance' a drugi 'show', tutaj ma byc 'show') for 2 months. I had to write a plan of this and I played 'as' (niepotr) a headteacher . 'Unfortunatelly' (ortog), we didn’t have 'place for efforts' (tego nie rozumiem). We couldn’t do 'this' (nie wiem do czego to 'this' sie odnosi) in school but our friend, who really 'enjoy' (zly czas, tutaj simple past) that show, said that we could do 'this' (nie wiem dalej co to 'this' jest) in 'your' (w moim? chyba zle slowo) house.
Spectators were really enjoyed (to zdanie jest niegram. dlaczego slowo w slowo tlumaczyles jego z jez. polskiego - na tym etapie powinnienes juz umiec tworzyc simple zdania).
Money that we picked from 'a' (zle slowo) sale of (brak przedimka) tickets, we will give for children from children’s home.
Masz probkem z przedimkami (a, an, the) no i z tworzeniem zdan.