Proszę o sprawdzenie błędów. School on fire.

Temat przeniesiony do archwium.

Eastbourne High School on fire
Last Saturday, Eastboune High School was in flames. The school caught fire early in the morning, what cause was overheated electric heater.
Fire remark Brian Smith, school cleaner. He came Saturday morning to school to check on the window. Witnesses, Mr Smith called for fire brigade. Two fire engines arrived 9am, They quickly have managed with fire, it was under control at 9.30.
Fortunately, no one was injured during fire. Library study booths and shelves were destructive. Books and videotapes were burned.
“It’s a wonder the whole school wasn’t destroyed” commented the witnesses, Mr Smith. A fire brigade had good equipment and was well-trained. They give of themselves partition and worked in sweat of his brow as long to extinguish fire and prevent the burning of the whole school.
The school caught fire early in the morning, 'what cause was' (co to jest - napisz to poprawnie) overheated electric heater.
Fire 'remark' (nie rozumiem tego) Brian Smith, (przedimek) school cleaner. He came Saturday morning to school to check on the 'window' (tylko to jedno?).
'Witnesses' (ale jacy? gdzie o nich mowa?), Mr Smith called for (przedimek) fire brigade. Two fire engines arrived (cos brak) 9am, They quickly 'have' (niepotr) managed (ale zrobic CO?) with (przedimek) fire, it was under control at 9.30.
Fortunately, no one was injured during (przedimek) fire. Library study booths and shelves were 'destructive' (zla czesc mowy- pomysl co piszesz) .
It’s a wonder the whole school wasn’t destroyed” commented the 'witnesses' (tutaj masz l. mnoga, a mowisz tylko o Mr Smith?), Mr Smith. 'A' THE fire brigade had good equipment and was well-trained.
'They give of themselves partition and worked in sweat of his brow as long to extinguish fire and prevent the burning of the whole school' (to jest pol na pol z translatora i wyszlo jak wyszlo - a teraz napisz to po ang).
Fire remark Brian Smith, ... school cleaner. /Mialo byc "zauwazyl"- zle slowo./

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia