Źle uzupełniłem przedimki - Proszę o pomoc ze zrozumieniem

Temat przeniesiony do archwium.
U dołu podam cały tekst zadania to co POGRUBIĘ znaczy że zrobiłem źle :
Do wyboru są A , AN , THE , oraz - (Kreska oznacza że nie wstawiłem przedimka)

South-west Wales is (1) a holiday region full of surprises , (2) a land of tremendous variety of (3) a scenery and (4) a way of lifle in (5) the area which only measures about 120 miles by 50 miles. (6) the M4 motorway provides excellen acces and (7) - good internal road netowrk makes touring (8) - pleasure , with opportunities for (9) a getting off (10) an beaten track to explore what is still (11) a largely undiscovered holiday destination.
There are (12) - two spectacluar National Parks; in the west (13) a the breathtaking cliff and beach scenery of (14) the Pembrokeshire coast , with (15) a picturesque resorts and (16) - pretty villages , further east (17) the beautiful mountains , (18) a lakes and (19) a waterfalls of (20) the Brecon Beacons

KLucz odpowiedzi :
1 a , 2 a , 3 - , 4 - , 5 an , 6 the , 7 a , 8 a , 9 - , 10 the , 11 a , 12 - , 13 the , 14 the , 15 - , 16 - , 17 the , 18 - , 19 - , 20 the

Trochę się w tym pogubiłem jeżeli ktoś mógłby mi to troszkę naprostować byłbym bardzo wdzięczny ponieważ chce to ZROZUMIEĆ
edytowany przez Tym30k: 27 sie 2012
to get off the beaten track/path -> zwrot
Co do "a" przed rzeczownikami w liczbie mnogiej to co tu wyjaśniać? Kompromitacja, stary...
3, 4 najwyrazniej po variety of nie da sie uzyc 'a'. Co by to mialo znaczyc? 'a' znaczy m.in. 'jeden z wielu', a przeciez nielogiczne jest 'roznorodnosc jednej z wielu scenerii'.
5 to nie jest jedyny obszar o tych wymiarach na swiecie
7 network jest policzalne
8 to jest konkretny przyklad przyjemnosci. Niepoliczalne pleasure to uczucie przyjemnosci
9 getting jest forma czasownika, skad przedimek przed czasownikiem?
13 czy wiemy, ktora konkretnie sceneria? Tak: scenery of the coast, dlatego the, podobnie w 17 (mountains ... of the Beacons)

Pomieszało mi się troszkę , już wszystko wiem na ten temat dzięki za pomoc

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia