opis sytuacji

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to zdanie jest poprawne?
"Amy asks Emily to lend her a compass and Emily points it at Amy as if she is just about to throw it at her but at the last she passes it kindly."

compass to jest cyrkiel, prawda? (w uk)
"at the last"= w ostatnim momencie?
kindly vs gently -co lepiej pasuje?
z góry dziękuję ;)
as if she was....
but eventually... - ale w końcu
gently

 »

Studia językowe