Prosze o sprawdzenie czy dobrze przetlumaczylem przyslowie

Temat przeniesiony do archwium.
Za młodu żyjesz marzeniami, na starość wspomnieniami.


1 wersja- When you're young, you live dreams, when old - memories

2 wersja- When you are young you live dreams, in the old age you live memories


Cytat: czaro58
Za młodu żyjesz marzeniami, na starość wspomnieniami.
1 wersja- When you're young, you live dreams, when old - memories
2 wersja- When you are young you live dreams, in the old age you live memories

zadna wersja nie jest poprawna.
When you're young you live by your dreams, when old by your memories
hmm kurde to ja juz nie wiem, bo to ma byc napis na tatuaz....

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa