Piszę w języku angielskim artykuł. W nim chciałbym przypomnieć pewną kwestię, którą opisałem w poprzednim artykule. W związku z tym piszę:
As we stated in [tutaj odnośnik do poprzedniego artykułu], [tutaj zdanie, które chcę przypomnieć].
"As we stated in" podpowiedział mi googlowski translator i nie jestem przekonany czy to określenie pasuje w tym wypadku?