Witam.
Jedną częścią mojego zaliczenia z translatoryki jest przetłumaczenie tekstu z angielskiego na polski. Z Polskiego też byłam noga, więc bardzo proszę o sprawdzenie polskiej części pod kątem stylistycznym, ortograficznym i jakimkolwiek, bo sama jak to czytam słyszę, że niektóre zdania wyszły mi jakoś śmiesznie, nie po polsku ;)
Tekst orginalny:
Russia and Norway resolve Arctic border dispute
Russia and Norway ended a bitter 40-year dispute over their maritime borders and signed a treaty that will allow for new oil and gas exploration in the Arctic region.
The agreement lays to rest a long-running Soviet-era row over the Barents Sea. Both countries claimed a 175,000 sq km zone, about half the size of Germany, situated north of Russia's Kola Peninsula and the Norwegian coast. The treaty divides the disputed area equally between the two countries.
The dispute flared up in the 1970s and was initially about fish. But the area is now thought to be not only rich in fishing but also in oil and gas, with proven petroleum reserves on both the Russia and Norwegian sides.
Russia's former president, Dmitry Medvedev, and Norway's prime minister, Jens Stoltenberg, signed the treaty in the Russian city of Murmansk, north of the Arctic circle and not far from the Norwegian border.
With the five Arctic powers - Russia, the US, Canada, Denmark and Norway - scrambling to file territorial claims over the Arctic, Medvedev hailed the agreement as a "constructive" model of how rival Arctic nations should settle their differences. He also warned NATO not to "exacerbate" its presence in the region.
"This is a practical illustration of the principle that all disputes in the Arctic must be tackled by the Arctic nations themselves by way of talks and on the basis of international law," a Kremlin source told the Russian news agency Interfax.
Under existing rules states have exclusive economic rights up to 200 miles from their shores. But they can claim even more if they can demonstrate that their continental shelf extends beyond this limit. In 2007 Russia planted a flag at the bottom of the Arctic Ocean in support of its claim that it was entitled to a much bigger chunk of the Arctic.
The gesture triggered a series of furious counter-claims by Canada and Denmark that their territory is continuous with the Lomonosov ridge, an underwater ridge in the Arctic Ocean. The competition is driven by estimates that the Arctic could hold 13% of the world's remaining oil deposits and 30% of its gas reserves, not to mention precious metals.
Recently one Arctic expert said climate change would make the extraction of oil and gas from the Arctic much easier. "In the future it will be more acceptable. It [extraction] isn't so difficult," Professor Anatoly Kolodkin, the president of the International Maritime Law Association told the Guardian.
Kolodkin denied accusations that Russia was trying to "grab" Arctic territory and said the Kremlin was a signatory to the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, which decides all Arctic claims. "As Vladimir Putin emphasised we are not going to take something unilaterally. We will only act in accordance with international procedures," he said.
Moje tłumaczenie:
Rosja I Norwegia rozwiązują arktyczny spór graniczny
Rosja i Norwegia zakończyły gorzki spór dotyczący ich morskiej granicy i podpisały traktat, który zezwala na wydobywanie nowych złóż ropy i gazu w regionie arktycznym.
Porozumienie daje kres wieloletnim sowieckim rządom nad Morzem Barentsa. Obydwa kraje domagają się 175,000 km2 strefy, czyli około połowę obszaru Niemiec, usytuowanego na północy rosyjskiego Półwyspu Kolskiego i u wybrzeża norweskiego. Traktat na spornym obszarze podzielono równo między dwa państwa.
Spór narósł w latach 70 XX wieku i początkowo dotyczył ryb. Teraz ten obszar uważany jest za bogaty nie tylko w ryby ale i złoża ropy naftowej i gazu przez udokumentowane i sprawdzone zasoby ropy naftowej po rosyjskiej jak i norweskiej stronie.
Poprzedni Prezydent Rosji, Dmitry Medvedev, i norweski Premier,Jens Stoltenberg podpisali traktat w rosyjskim mieście Murmansk, położonym na północ od koła podbiegunowego i niedaleko od norweskiej granicy.
Pięć mocarstw Arktyki – Rosja, Stany Zjednoczone, Kanada, Dania i Norwegia – starają się wnieść roszczenia terytorialne nad Arktykę, gdy Medvedev chwalił porozumienie jako „budujący” model rywalizujących państw, który powinien rozliczyć ich różnice. Prezydent również ostrzegł NATO, aby nie „pogorszyło” sytuacji swoją obecnością w tym rejonie.
„Jest to praktyczna zasada, że wszelkie spory w Arktyce muszą zostać rozwiązane za sprawą samych arktycznych narodów na drodze rozmów i na podstawie międzynarodowego prawa” powiedziały władze Kremla rosyjskiej agencji prasowej Interfax.
Zgodnie z istniejącymi zasadami, państwo posiada wyłączne prawo do 200 mil od źródła. Lecz może domagać się znacznie więcej, jeśli jest w stanie wykazać, że ich kontynentalna półka przekracza limit. W 2007 roku Rosja umieściła swoją flagę, w gruncie rzeczy, na Oceanie Arktycznym, popierając stwierdzenie, że miała prawo do znacznie większego kawałka Arktyki.
Ostatnio jeden z arktyckich ekspertów powiedział, że wydobycie ropy i gazu stanie się o wiele prostsze. „W przyszłości będzie to łatwiejsze do zaakceptowania. Wydobycie nie jest wcale trudne.” Powiedział opiekunom profesor Anatoly Kolodkin – prezydent Międzynarodowej Organizacji Morskiej.
Kolodkin odrzucił zarzuty stawiane Rosji, jakoby, że Rosja miała próbować „ukraść” terytorium Arktyki i, że Kreml miał być sygnatariuszem Konwencji ONZ z 1982 roku o Prawie Morskim, które decydują o wszystkich arktycznych roszczeniach. „Jak podkreślił Vladimir Putin, nie zamierzamy brać niczego jednostronnie. Będziemy działać wyłącznie zgodnie z międzynarodowym prawem” – orzekł Kolodkin.