prośba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Odpowiedz do nauczyciela, która ma zawierac informacje o zadaniach dla dwóch grup i ze nie sprawdziliśmy ich jeszcze.

Dear xyz,
Both groups had to do exercises: ex.1 and ex.2 but we didn't checked them.
Yours sincerely,
xyz.

Czy powinien się tu pojawić perfect?
Kontekst jakiś nieścisły. Dodam tylko że didn't checked jest na pewno źle.
Tak,tak, powinno być check. Chodzi o że chce przekazać informacje o tym, że mieliśmy zadane dwa zadania ale jeszcze ich nie sprawdzalismy na zajęciach.
Czyli te zadania odrobiliscie i miala byc poprawność sprawdzona, czy jeszcze nie mieliscie szansy zajrzeć o czym te zadania są? Czy może jeszcze o coś innego chodzi?
Czy tylko ja mam problem ze zrozumieniem tego?:)
edytowany przez Aaric: 08 mar 2015
Dostałam wiadomość od nauczyciela bym poinformowała go na czym skończyliśmy robienie pewnej kserowki.sytuacja wyglada tak,zadane zostały z niej nam 2 pierwsze zadania do zrobienia w domu ale ich poprawności jeszcze nie sprawdzilismy na zajęciach
skoro chcesz powiedziec 'JESZCZE nie sprawdzilismy', to w drugiej czesci zdania uzyj present perfect (i dodaj na koncu zdania 'yet').
Dear xyz,
Both groups had to do the following exercises: ex.1 and ex.2 , but we haven't checked them yet.
Yours sincerely,
Xyz


Czy tak byloby w porzadku ?
ok
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie