Tłumaczenia zdań i ich poprawa

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o poprawienie zdań (jeśli są źle)

1.Chcę się uczyć angielskiego.
I wanna to learn english.

2.Chcę, żebyś ty się uczył angielskiego.
I want you to learn english.

3.Ona chciałaby zdać egzamin.
She wants to pass exam.

4.Ona chciałaby, żebym ja zdał egzamin.
She wants of I pass exam.

5.Kiedy zacząłeś uczyć się angielskiego?
When did you learn english at the beginning?

6.Zgubiłeś cokolwiek w tym tygodniu?
Did you shed anything this week?

7.Czy kiedykolwiek poszedłeś do szkoły pomimo, że byłeś chory?
Have you ever you went to school in spite of that to be in a bad way.
English dużą literą
1 want to, nie wanna
3 przedimek przed exam
4 translator? uzyj tej samej konstrukcji co w 2
5 zle, napisz 'kiedy zaczales sie uczyc angielskiego?'
6 shed to nie znaczy zgubić, translator?
7 zupełnie źle
6. To sie mowi do kobiety ktora chce zgubic pare kilo. Tak, ze zdanie jest ok - ale nie znaczy to samo co polskie....
edytowany przez terri: 08 lip 2015
6. To sie mowi do kobiety ktora chce zgubic pare kilo. Tak, ze zdanie jest ok - ale nie znaczy to samo co polskie....
Sorry, znowu mi ta komputerka doublowala.
edytowany przez terri: 08 lip 2015
1.Chcę się uczyć angielskiego.
I want to learn English.

2.Chcę, żebyś ty się uczył angielskiego.
I want you to learn English.

3.Ona chciałaby zdać egzamin.
She wants to pass an exam.

4.Ona chciałaby, żebym ja zdał egzamin.
She wants to I pass an exam.

5.Kiedy zacząłeś uczyć się angielskiego?
When did you begin to learn English?

6.Zgubiłeś cokolwiek w tym tygodniu?
Did you lost anything this week?

7.Czy kiedykolwiek poszedłeś do szkoły pomimo, że byłeś chory?
Are you ever went to school even though you were bad way?


Poprawione. czy są jeszcze błędy?
3 i 4 modal bym wcisnął, osobiście użyłbym like. Poza tym 4 użyj me i zmień szyk w środku zdania.
Dlaczego w 5 po did dałeś bezokolicznik (ok) a w następnym czasownik w przeszłym?
7 miałeś lepiej zaczęte w pierwszym wpisie:), nie went. W którym slowniku widzisz bad way?
edytowany przez Aaric: 10 lip 2015
3.Ona chciałaby zdać egzamin.
She would like to pass an exam.

4.Ona chciałaby, żebym ja zdał egzamin.
She would like that I pass an exam.

5.Kiedy zacząłeś uczyć się angielskiego?
When did you start to learn English?

6.Czy kiedykolwiek poszedłeś do szkoły pomimo, że byłeś chory?
Did you ever go to school, even though you were sick?


Teraz dobrze?
3 the exam
4 she would like me to pass the exam
5 ok
6 did you ever go to school despite being sick?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę